Translation examples
«¿Con quién viví? ¿Con quién más viví en estos doce meses?».
« Avec qui ai-je vécu ? Avec qui ai-je vécu ces douze derniers mois ? » Il ne s’en souvenait pas très bien.
Viví en casa con mi madre y mi padre, luego viví con mi madre y luego sola.
J’ai d’abord vécu à la maison avec mon père et ma mère, après ça j’ai vécu avec ma mère, et ensuite j’ai vécu seule.
—Tuve mucho tiempo para leer cuando viví en Cuffnells.
— J’avais beaucoup de temps pour lire lorsque j’habitais à Cuffnells.
—Aquí viví cuando me casé por primera vez.
“Quand je me suis marié la première fois, j’habitais ici.
En otro tiempo viví en una casa silenciosa, sola -pensó-.
— Jadis j’habitais seule dans une maison silencieuse, songea-t-elle.
Viví en un pueblo de unas trescientas almas cerca de la costa.
J’habitais un village d’environ trois cents âmes non loin de la côte.
Viví cerca de aquí durante mi primera visita a Venecia… Hay un hombre al que tenemos que ver.
J’habitais près d’ici quand je suis arrivé à Venise – il y a un homme que nous devons voir.
—En mi última vida viví en el enclave holandés de Nagasaki, y practicaba con algunos comerciantes chinos.
– Dans ma dernière vie, j’habitais sur le site des entrepôts néerlandais de Nagasaki, et pratiquais avec les commerçants chinois. »
Nací el 20 de mayo de 1916 en Leipzig y viví en el n.° 7 de la Atlerstrasse, en Dresde.
Je suis né le 20 mai 1916 à Leipzig, et j’habitais au numéro 7 de l’Adlerstrasse, à Dresde.
Intento recuperar los colores y el ambiente de aquella estación del año en que viví cerca de la puerta de Orléans.
J’essaie de retrouver les couleurs et l’atmosphère de cette saison où j’habitais près de la porte d’Orléans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test