Translation for "vivir en la pobreza" to french
Translation examples
Dice que siempre ha sido un «vagabundo» y que ha elegido vivir en la pobreza.
Il dit avoir toujours été un « errant » (vagabond) et avoir choisi de vivre dans la pauvreté.
Si le hubiera revelado el engaño que proyectaban sus padres y le hubiera pedido que se casara con él y aceptara vivir en la pobreza, puede que ella le hubiera dicho que sí.
S’il lui révélait la supercherie de ses parents, lui demandait de l’épouser et de vivre dans la pauvreté, peut-être dirait-elle oui.
Creo que es imposible vivir en una pobreza más absoluta y más digna que la que soportaron, pese a todo, en aquella casa durante tantos años.
Je crois bien qu’il est impossible de vivre dans une pauvreté plus totale et plus digne qu’on l’a fait pendant tant d’années dans cette maison-là.
¿Vivir en la pobreza en la Colmena Vervun durante los largos años de la reconstrucción y precariedad de la posguerra, esperando que algún día los tribunales superiores escucharan sus peticiones de compensación, o aceptar el Acto de Consuelo, con el cual los desposeídos podían unirse a la Guardia y comenzar una nueva vida?
Vivre dans la pauvreté à Vervun durant les longues années de reconstruction et de privations qui ont suivi la guerre, dans l’espoir que les tribunaux honorent ses justes demandes de compensation ? Ou suivre le Décret de Consolation, grâce auquel les dépossédés pouvaient commencer une nouvelle vie dans la Garde ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test