Translation for "viviendas" to french
Viviendas
Translation examples
Tal vez el especial haya estado viviendo con ella.
Peut-être que le spécial est en ménage avec elle.
Al poco tiempo estaba viviendo con Teddy Wainwright. ¿Te acuerdas de él?
Il ne lui a pas fallu longtemps pour se mettre en ménage avec Teddy Wainwright. Vous vous souvenez de lui ?
Lo educaron unas tías que son muy estrictas y que siguen viviendo con el matrimonio.
Il a été élevé par ses tantes, qui sont très strictes et qui continuent à vivre avec le ménage.
Que siga viviendo de ilusiones: piensa forjarse un porvenir más allá de la tumba;
Qu’on le laisse se bercer d’illusions : il compte se ménager un avenir au-delà de la tombe ;
La tomaron por los brazos sin mayores miramientos y la llevaron en vilo en dirección al conjunto de viviendas reales.
Ils l’attrapèrent par les bras sans ménagement et la traînèrent du côté des cases royales.
—¿Querrías seguir viviendo aquí… como una ermitaña, ocupándote sólo de limpiar la casa o cuidar el jardín?
— Tu voudrais rester ici… vivre en recluse, sans autres occupations que le ménage et l’entretien du jardin ?
Ginny Mullen cerró la puerta principal de la vivienda que acababa de limpiar en Ocean Drive.
Ginny Mullen verrouilla la porte d’entrée de la maison d’Ocean Drive dans laquelle elle venait de faire le ménage.
Deberlin trató mucho a la pareja, ya viviendo en el bulevar Haussmann, a donde fueron casi inmediatamente después de la boda.
Deberlin a fréquenté le ménage, boulevard Haussmann, où il a émigré presque tout de suite après le mariage.
Llegué a casa sobre la una. Me cambié rápidamente, cogí unos productos de limpieza y me dirigí a la vivienda de Emerenc.
J’avais fini vers une heure, en rentrant, je passai des vêtements de travail et pris le chemin de la maison d’Emerence avec de quoi faire le ménage.
No quería comprometerse ya con nadie, toda vez que no tardaría en morir, mientras que el periodista seguiría viviendo.
Il estimait ne plus avoir aucun ménagement à prendre puisque tout à l’heure il serait mort et que le journaliste continuerait à vivre :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test