Translation examples
Quien vive en la carne vive en peligro.
Qui vit dans une enveloppe charnelle vit en danger constant.
Mi hijo vive, pensó. Mi hijo vive y es... humano.
Mon fils vit, pensa-t-elle. Il vit... et il est humain.
¡Pero, vamos, una mujer vive en medio del desorden!
Mais une femme, ça vit dans le désordre, voyons!
—A Blinis debe ocurrirle algo parecido… Un brillante también vive.
— Blinis doit être comme ça… Un brillant, ça vit aussi…
Digo: Está en mí. Segregado por mí. Vive con una vida paradójica, genial y celular a la vez. Está ahí.
Je dis : c’est en moi. Sécrété par moi. Ça vit d’une vie paradoxale, géniale et cellulaire à la fois. C’est là.
Una policía vive al instante, en la incertidumbre, construye sendas como un zapador por las que debe caminar a tientas.
Une flic, ça vit au jour le jour, dans l’incertitude, ça creuse son chemin comme un sapeur pour s’y aventurer à tâtons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test