Translation for "vistamonos" to french
Translation examples
Preciso es convenir que el de Andrés no estaba muy bonito… ¡Pícaro, infame…! ¡Vistámonos, señores, vistámonos!
Il faut en convenir, celui d’Andrea n’était pas beau à voir… Le hideux coquin!… Habillons-nous, messieurs, habillons-nous!»
Vistámonos y vayamos a ver qué está pasando.
— Habillons-nous et allons voir.
Vistámonos, y después veremos lo que se ha de hacer.
– Mais habillons-nous, et ensuite nous verrons ce que nous aurons à faire.
Vistámonos y veamos qué podemos hacer.
— Habillons-nous et voyons ce qu’on peut faire.
—Un gendarme nada tiene que deba espantar en una fonda. No nos espantemos, pues, pero vistámonos.
«Un gendarme n’a rien qui doive étonner dans une hôtellerie; mais habillons-nous.»
—Nada, absolutamente nada —dijo—, como veis, pero el Carnaval ha comenzado, vistámonos pronto.
— Rien, absolument rien, dit-il, comme vous voyez; seulement le carnaval est commencé, habillons nous vite.
—exclamó La Candeur. —Si Canendé Hanoum está en lo cierto, aún hay esperanzas —dijo Rouletabille—. ¡Pero «vistámonos»!
—Vois-tu, si Canendé hanoum a dit vrai, nous sommes encore bons! dit Rouletabille… Mais «habillons-nous»!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test