Translation for "vislumbre" to french
Translation examples
Sólo una vislumbre.
Juste un petit aperçu.
Ahora vislumbra levemente su estado.
Il a maintenant un aperçu de son état.
Un vislumbre de dunas: huesos blanquecinos.
Un aperçu sur les dunes : des os blanchis.
Vislumbré… la sangre de la pared. –¿Es sangre?
J’ai aperçu le… sang sur le mur. — Est-ce réellement du sang ?
Dejemos que por ahora tenga tan sólo una vislumbre de mí.
Qu’elle ait donc quelques aperçus de moi maintenant.
Pero hasta esa fugaz vislumbre los ayuda a juzgar qué han de hacer.
Mais même ce petit aperçu les aide à juger de ce qu’il faut faire.
lo vislumbró girando la cabeza en el espejo encima del lavabo.
elle l'avait aperçu une seconde dans le miroir, au-dessus du lavabo, qui se retournait.
Me metí a gachas por un túnel y vislumbré una luz al fondo.
J’ai plongé dans un tunnel et aperçu de la lumière tout au bout.
Vislumbré mi reflejo, oscuro y levemente deformado, en el espejo.
J’aperçus mon reflet, sombre et légèrement déformé, dans le miroir ;
Vislumbré por un instante al piloto, su rostro surcado de cicatrices.
J’ai aperçu le pilote, une furtive image de son visage couturé.
Por dondequiera que en el bosque lo vislumbre, disparo.
Partout où je crois l’apercevoir dans la forêt, je tire.
¡Y a lo mejor tengo un vislumbre del mismísimo lord Stiamot!
Et peut-être pourrai-je apercevoir lord Stiamot lui-même !
Había habido sólo un vislumbre del conductor en la tenue luz, pero Jason lo había reconocido.
Jason n’avait pu qu’apercevoir le conducteur dans la faible lumière, mais il l’avait reconnu.
Vislumbró la fábrica de cervezas, que se reflejaba en el río algo más abajo.
Il pouvait apercevoir un peu plus loin la brasserie qui se reflétait dans l’eau du fleuve.
en otro se vislumbra el sol helado de junio en el inmenso cielo sin nubes.
d’autres laissent apercevoir le soleil glacé de juin dans un ciel immense sans nuages.
Otro paso y vislumbré unos estantes de acero gris en otra pared.
Je fis un autre pas vers l’avant et pus apercevoir des étagères métalliques grises adossées à un autre mur.
Es evidente que esa sombra de la que capto constantemente una vislumbre no es natural, o de lo contrario vos la habríais visto.
Cette ombre que je n’arrête pas d’apercevoir fugitivement n’est pas naturelle, autrement tu l’aurais vue également.
Las altas puertas permanecían abiertas, de manera que el niño vislumbró verdes jardines y fuentes de mármol.
De grands portails entrouverts laissaient apercevoir des cours verdoyantes et des fontaines en marbre.
Detrás de ellos se erguía la tienda con su solapa abierta ofreciendo una vislumbre de fresca e invitadora oscuridad en el interior.
Derrière eux se dressait une tente, sa portière relevée laissant apercevoir la pénombre fraîche de l’intérieur.
Khardan captó tan sólo una vislumbre de aquel altar, ya que los sacerdotes-soldados le interceptaban la visión.
Khardan ne put qu’apercevoir vaguement cet autel, car les prêtres-soldats lui bloquaient la vue.
Katherine vislumbró de pasada qué había dentro y se le escapó un grito ahogado.
Jetant un coup d’œil à l’intérieur, Katherine en était restée bouche bée.
Al echar una ojeada al interior, Auraya vislumbró a Mairae sentada en una de las sillas.
Jetant un coup d’œil par l’ouverture, Auraya vit que Mairae était assise sur une des chaises.
Eran, por utilizar las palabras del Señor Krishna, un ápice de experiencia, un fugaz vislumbre de lo que se ocultaba detrás del velo.
C’était, selon les propres termes de Krishna notre seigneur, un moment privilégié, un coup d’œil derrière le voile.
Harry la miró por el rabillo del ojo y vislumbró su expresión burlona. —Seguro que eras de esos chicos que iban a lo suyo.
Harry jeta un coup d’œil à la dérobée et croisa un regard taquin : « Tu étais à coup sûr le genre de garçon qui n’en faisait qu’à sa tête.
No podía mirarle, pero cuando mi mirada se movía por la habitación para encontrar la de otro interlocutor, captaba sólo un vislumbre y no descubría nada.
Je ne pouvais pas le dévisager, mais quand je tournai la tête pour croiser le regard d’un autre interlocuteur, je surpris son coup d’œil, qui ne m’apprit rien de plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test