Similar context phrases
Translation examples
¿No te parece que la viscosidad es lo de menos?
Tu ne penses pas que la viscosité n’est pas réellement le problème ?
En una palabra: para establecer consciente y claramente una relación simbólica entre la viscosidad y la bajeza pegajosa de ciertos individuos, sería menester captar ya la bajeza en la viscosidad y la viscosidad en ciertas bajezas.
En un mot, pour établir consciemment et clairement une relation symbolique entre la viscosité et la bassesse poisseuse de certains individus, il faudrait que nous saisissions déjà la bassesse dans la viscosité et la viscosité dans certaines bassesses.
Mojado con la brillante viscosidad de los mocos y la sangre de ambos.
Cette viscosité, c’était notre morve et notre sang.
Todo cambia, Clavain, incluso la viscosidad de la sangre.
Tout change, Clavain, même la viscosité du sang.
Tocar algo viscoso es arriesgarse a diluirse en la viscosidad.
Toucher du visqueux, c’est risquer de se diluer en viscosité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test