Translation for "vinculacion" to french
Translation examples
Siempre hubo una gran vinculación entre los Dalrymple y nosotros.
il y a toujours eu une grande liaison entre les Dalrymph et nous.
-Esas vinculaciones no son raras ni inesperadas, y generalmente no son indicativas de nada más.
— Ces liaisons sont monnaie courante, habituelles, et ne prêtent pas à conséquence.
Pero mi vinculación con el prójimo es inconcebible si no es una negación interna.
Mais ma liaison à autrui est inconcevable si elle n’est pas une négation interne.
De este modo, la nihilización, siendo nihilización del ser, representa la vinculación original entre el ser del para-sí y el ser del en-sí.
Ainsi la néantisation, étant néantisation d’être, représente la liaison originelle entre l’être du pour-soi et l’être de l’en-soi.
Pero también han llegado a un impasse, ya que no hemos podido establecer vinculación entre las dos regiones del ser que hemos descubierto.
Mais aussi elles ont abouti à une impasse puisque nous n’avons pu établir de liaison entre les deux régions d’être que nous avons découvertes.
Hay conexiones entre las mentes que sugieren un nivel de vinculación más profundo que el que se consigue con un enlace unívoco.
Il y a des connexions entre vous deux qui suggèrent une liaison plus profonde que ce qui peut être réalisé par un simple lien à sens unique.
La perfección de la técnica ha destruido en muy buena parte esta vinculación, al igual que otras muchas, sustituyéndola por relaciones mecánicas.
« La perfection de la technique a détruit cette liaison, comme tant d’autres, et l’a remplacée en grande partie par des rapports mécaniques.
La vinculación y la revinculación de los objetos por el Cerebro es en realidad un lenguaje, pero no un lenguaje como el nuestro (puesto que se dirige a sí mismo y no a alguien o a algo fuera de él).
La liaison et la reliaison des objets entre eux par le Cerveau constitue un véritable langage, mais un langage qui ne ressemble pas au nôtre (puisqu’il s’adresse à lui-même et non à un être ou à une chose situés en dehors de lui).
La realidad humana no es algo que existiría primero para estar falta posteriormente de esto o de aquello: existe primeramente como carencia, y en vinculación sintética inmediata con lo que le falta.
La réalité-humaine n’est pas quelque chose qui existerait d’abord pour manquer par après de ceci ou de cela : elle existe d’abord comme manque et en liaison synthétique immédiate avec ce qu’elle manque.
La vinculación entre el paisaje que veía fumando y el pequeño sacrificio crematorio era tal que, como hemos visto, éste venía a ser el símbolo de aquél.
La liaison du paysage vu en fumant à ce petit sacrifice crématoire était telle, nous venons de le voir, que celui-ci était comme le symbole de celui-là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test