Translation for "vigueta" to french
Similar context phrases
Translation examples
Los listones del suelo habían desaparecido, y tan solo algunas viguetas obstinadas resistían.
Les planchers s’étaient envolés, ne laissant que quelques solives obstinées.
Se habían colocado maderas cruzadas y viguetas bien hundidas en las rocas.
Les poutres croisées et les solives avaient été profondément fichées dans la roche, sous le pont.
Una brisa fresca mecía las marmitas con enredaderas que colgaban de las viguetas del porche.
Une brise fraîche balançait les plantes grimpantes dans leurs chaudrons suspendus aux solives de la galerie.
Las vigas y viguetas se tensan, vibran y traquetean como un molino de viento en plena actividad.
Les solives et les pannes ploient, craquent et frissonnent comme un moulin à vent battant à tout rompre.
Se quitó la chaqueta y la colgó de uno de los clavos de las viguetas. Llevaba su Glock en el cinturón, a mano.
Il ôta sa veste de costume et la pendit à un clou qui dépassait d’une solive, gardant son Glock fixé à sa ceinture, bien à portée de main.
Podía haber sido cualquier cosa, una ráfaga de viento contra la ventana de lo alto de la pared, o una vigueta asentándose en el techo.
Ç’aurait pu être n’importe quoi, le bruissement du vent contre une fenêtre ou le tassement d’une solive dans le plafond.
En el interior de la barraca las tablas parecían alabeadas por el calor y bajo el tejado de hojalata las viguetas desprendían gotas de brea.
À l’intérieur de la cabane les planches semblaient déformées par la chaleur et des perles de bitume gouttaient des solives qui soutenaient la tôle du toit.
Con treinta metros de longitud, alcanza una altura de diecisiete metros y tiene el techo de madera labrada, con viguetas isabelinas también labradas.
Long de trente mètres, il a quinze mètres de haut, et son toit est soutenu par des solives ouvragées, de l’époque élizabéthaine.
Después vi a sus amigos, muy sonrientes, que se cargaban a la espalda las cajas, las viguetas y los embalajes y se los llevaban, entre risas, a Les Marauds.
Ensuite, je n’ai pu me retenir d’observer pendant que ses amis tout souriants hissaient les boîtes, les solives et les cartons sur leurs épaules et les emportaient, hilares, vers les Marauds.
Y Alex había llevado a sus albañiles para ayudarle con los trabajos más difíciles, como la sustitución de las vigas de encabezamiento del porche delantero y la reparación de las viguetas en mal estado.
Et Alex avait fait venir ses ouvriers pour donner un coup de main sur les chantiers les plus difficiles, comme le remplacement des poutres porteuses de la terrasse couverte en façade et la réparation des solives endommagées.
Acarició las viguetas.
Caressa les poutrelles.
No era una verdadera viga, sino una vigueta o un travesaño.
Ce n’était pas véritablement une poutre, mais une poutrelle ou une entretoise.
Este corría perezosamente entre las viguetas medio sumergidas;
La rivière coulait paresseusement entre les poutrelles à moitié immergées;
Había ramilletes en las mesas, flores colgadas de las viguetas de hierro.
Il y avait des bouquets sur les tables, des fleurs suspendues aux poutrelles de fer.
Nafa se levantó con tanta prisa que se dio con la cabeza contra una vigueta.
Nafa se redressa avec une promptitude telle que sa tête heurta une poutrelle.
Hubo que rescatarla, sentada a horcajadas en una vigueta, entre cielo y tierra.
Il avait fallu aller la repêcher, assise à califourchon sur une poutrelle entre ciel et terre.
Los grandes trenes miserables sobre las viguetas temblorosas trajeron el alba;
Les grands trains besogneux sur les poutrelles tremblantes firent se lever l’aube ;
Se la palpó suavemente, con dedos prudentes, en el sitio en que había descansado la vigueta.
Il palpa doucement son membre, à doigts prudents, à l’endroit où la poutrelle avait reposé.
Busca algo para apoyarse; no halla sino una vigueta que asoma de la pared y se aferra a ella.
Elle cherche un appui, ne rencontre qu’une poutrelle émergeant du mur, s’agrippe dessus.
Alcanzó la luz verde y dio la vuelta a las viguetas de hierro que la sostenían.
Il atteignit le feu vert, fit le tour des poutrelles de fer qui le supportaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test