Similar context phrases
Translation examples
Uno de los dos tiene que quedarse. Miré hacia la ventana, que era apenas una rendija en el muro, y señalé a los dos corpulentos y barbudos guardianes que estaban sentados en nuestro jeep. —Llamemos a uno de ellos para que vigile la habitación. —¡Qué barbaridad! —estalló Nur—.
Il faut que l’un de nous demeure sur place. Je regardai par une fenêtre, véritable meurtrière, et dis : — Qu’un des gardes s’installe ici. — Eux ? éclata Nur.
Era una pena verlo en el trabajo, aunque lo encaraba con la empecinada serenidad que debo reconocerle. Vigilé su pesado trajín con la muy peregrina idea de que se trataba de un castigo por el heroísmo de su fantasía, una expiación de sus ansias de más esplendores de los que podía soportar.
Je le regardais s’acharner à son ingrat labeur, avec une confuse notion que c’était une rançon pour les fantaisies héroïques de son imagination, une expiation pour tout ce qu’il avait souhaité d’une gloire que ses épaules étaient impuissantes à porter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test