Translation for "vienesa" to french
Translation examples
Más tarde, la radio vienesa empezó a transmitir música.
Puis la radio de Vienne a diffusé de la musique.
Pachulí era un reino balcánico embalsamado por las auras vienesas de Strauss.
« Patchouli » était l’un des petits royaumes des Balkans, bien qu’il eût tout l’air, et même la chanson, de la Vienne des valses de Strauss.
   Pero Brue se había asesorado antes con el jefe de la policía vienesa, que casualmente era cliente de Frères.
Brue s’était déjà renseigné auprès du chef de la police de Vienne, qui se trouvait être un client de Frères.
Su precio había sido alto, pero el gobierno estadounidense efectuó la transferencia a la cuenta vienesa sin rechistar.
Son prix était élevé, mais le gouvernement américain avait effectué le transfert de fonds sur son compte à Vienne sans rechigner.
La librería Hoffmann de su padre acabó apareciendo en una tienda vienesa de Herrengasse en el otoño de 1975.
La bibliothèque Hoffman de son père surgit dans une boutique de la Herrengasse, à Vienne, à l’automne 1975.
Kitty, la patrona, es una ambiciosa madame de prostíbulo vienesa, distinguida, competente y apasionada de su trabajo.
Kitty, la patronne, est une ambitieuse maquerelle de Vienne, distinguée, compétente, et passionnée par son travail.
También y sobre todo en los cafés vieneses los retretes están tan sucios que da asco, dijo Reger.
Aussi et surtout dans les cafés de Vienne, les toilettes sont si sales qu’on en est écœuré, a dit Reger.
En cuanto empiece el bachillerato, ella me pedirá como favor que la ayude a escribirle una carta a aquella vienesa que la salvó.
Juste après mon entrée au lycée, elle me demandera de l’aider à écrire une lettre à la femme de Vienne.
Lo leí en uno de los libros de Frank sobre ópera, pero él afirma que duda mucho de que la temporada vienesa se hubiese inaugurado con Lucia.
Je lus cette information dans un- des livres de Frank, mais, selon Frank, il est douteux qu’à Vienne, la saison eût pu s’ouvrir avec Lucia.
Cuanto más y más profundamente he odiado los cafés de literatos vieneses, tanto más a menudo y de forma tanto más intensa he entrado en ellos.
Plus je détestais les cafés littéraires de Vienne, et plus profondément je les détestais, plus j’y allais souvent et intensément.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test