Translation for "viejo-nuevo" to french
Translation examples
A veces, todos los personajes de la historia fallecieron medio siglo atrás, y una refulgente manada de búfalos de agua pasta en la tierra baldía, que ha adquirido el aspecto de un paisaje lunar de ciencia ficción, y un equipo de arqueólogos descubre la bomba, dando paletadas bajo el suelo del viejo Nuevo Bagdad.
D’autres fois encore, chaque personnage de cette histoire est mort depuis un demi-siècle, un chatoyant troupeau de buffles pâture sur la terre aride, qui ressemble alors à un paysage lunaire de science-fiction, et une équipe d’archéologues trouve la bombe en pelletant la terre de l’ancien Nouveau Bagdad.
Exploraron los bares de bolos y los salones de narcócteles, y salieron de allí con un tropel de chicas y una agradable sensación de embriaguez, mientras Fassin intentaba empujar a Sal hacia un bar determinado, y Sal (que recordaba vagamente que se suponía que aquello no era solo diversión, sino un modo de que su viejo colega Fass le revelase de una puta vez más detalles potencialmente provechosos y lucrativos de lo que estaba ocurriendo) intentaba alentar a su viejo nuevo mejor amigo en una dirección informativa determinada, pero sin mucho éxito, y cada vez con menos interés y una sensación creciente de «bueno, ¿a quién cojones le importa?». Fassin también se sentía frustrado, y se esforzaba por seguir moviéndose hacia otra calleja, hacia un bar específico, pero ahora se encontraban en un emporio con paredes de diamante llamado Narcateria, donde la sordidez se ostentaba con tanto descaro que casi dolía, rodeados de personas que no habían visto a Sal en muchísimo tiempo y que debían retenerle allí, «¡no se te ocurra marcharte, sinvergüenza!
Ils traînèrent dans ses bouges, dans ses arrière-salles et ses narcoboutiques débordant de bruit et de filles. Fassin essayait d’entraîner Sal vers certains bars particuliers, tandis que celui-ci – se rappelant vaguement qu’il n’était pas uniquement supposé s’amuser, mais également soutirer à son vieux pote Fass des informations potentiellement lucratives sur cette saloperie de situation – tentait de pousser son ancien/nouveau meilleur ami à parler, quoique sans trop de succès, et avec de moins en moins d’enthousiasme. Et puis merde ! qu’est-ce que cela pouvait bien faire ? Fassin aussi commençait à être frustré. Il voulait conduire Sal dans une ruelle, dans un bar un peu spécial, mais ils étaient à présent dans un grand bazar aux murs à facettes appelé Narcatéria, où la marchandise brillait d’un éclat tellement ostentatoire qu’elle en faisait mal aux yeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test