Translation for "videocasete" to french
Translation examples
—Los videocasetes los vendió, ¿no es cierto? —¿Las películas?
— Vous avez vendu les cassettes vidéo. — Les films ?
El letrado Palillo podía mostrar un videocasete con el episodio grabado.
L’avocat Palillo était en mesure de fournir une cassette vidéo de l’épisode diffusé.
Cuando llegó a su despacho encontró encima de la mesa un sobre acolchado color marrón, a su nombre, que contenía una videocasete.
Lorsqu’il regagna son bureau, ce fut pour y trouver une cassette vidéo, dans une enveloppe matelassée brune portant son nom.
Ha estado grabando en videocasetes todos los informes proporcionados por la prensa en este caso, y también tiene recortes de artículos periodísticos sobre el tema.
Et écoutez-moi ça: il a enregistré sur cassette vidéo des reportages sur l'affaire, il a découpé des articles.
«Allá vamos, familia», ruge de modo triunfal mientras abre una caja de videocasetes y nos entrega una a cada uno.
— On y va, les amis, il rugit triomphalement en déchirant un carton de cassettes vidéo avant de nous en donner une à chacun.
Veiss guarda dos paquetes de galletitas con queso y mantequilla de maní, una bolsita de maníes pelados y dos chocolates con almendras en los bolsillos del impermeable, los mismos donde lleva la pistola, la Polaroid y el videocasete.
Vess fourre un paquet de crackers au fromage, un autre au beurre de cacahouéte, une barre de Planters aux noisettes et deux barres Hershey aux amandes dans les poches de son imperméable, lesquelles contiennent déjà le pistolet, le PolaroÔd et la cassette vidéo.
Al final no era más que un videocasete en el que dos personas no identificables mantenían relaciones sexuales entre sí y con una tercera persona, a la que tampoco se podía reconocer, y a la que maltrataban, presumiblemente contra su voluntad, y a la que, casi con toda certeza, asesinaban después.
C’était une cassette vidéo dans laquelle deux personnes non identifiables avaient des relations sexuelles l’une avec l’autre et avec une troisième personne, un gamin, non identifié lui aussi, qu’elles maltraitaient, probablement contre sa volonté, et tuaient presque certainement.
Ropa, videocasetes de programas televisivos que ya ni sus protagonistas recordaban, desodorantes fuera de producción, vinilos todavía sin abrir, muñequitos de los huevos Kinder, cromos de fútbol, juguetes que duraron tan solo una temporada, como las taca-taca, catálogos de moda y revistas de muebles.
Habits, cassettes vidéo d'émissions de télé dont même les protagonistes ne se souvenaient plus, déodorants qu'on ne fabriquait plus, vinyles encore sous plastique, surprises de Kinder, figurines de football, jouets qui n'avaient duré qu'un été comme les tac-tac, catalogues de mode et revues de décoration.
Después, pensando menos en la casa que en el neceser de baño, la ropa, los libros, los discos, las pilas y pilas de videocasetes que él ha dejado en el cuarto de arriba y nunca volverá a buscar, consigue rápidamente un comprador, malvende el departamento y le da su mitad. Grosso modo, excluidos gastos y extras, la misma cifra en dólares que el marido de su madre le regala un año y medio atrás.
Ensuite, pensant moins à la maison, qu’à son nécessaire de toilette, qu’aux vêtements, livres, disques, piles et piles de cassettes vidéo qu’il a abandonnées dans la pièce du haut et ne viendra jamais récupérer, elle trouve rapidement un acheteur, brade l’appartement et lui donne sa moitié, correspondant grosso modo, après avoir déduit les frais, à la même somme en dollars que le mari de sa mère lui offrait un an et demi plus tôt.
Echó la mano hacia abajo, sacó el videocasete y lo tiró encima de la mesa.
(Il posa la main à côté de lui, sur la banquette, et ramena la vidéocassette qu’il lança sur la table.
Una mujer, me explicó, le había traído una bolsa entera llena de videocasetes, la mayoría de ellos clásicos de los buenos.
Il m’expliqua qu’une femme avait apporté un sac à provisions plein de vidéocassettes, des classiques, pour la plupart.
Se dirigió a la puerta de la tienda, que ya estaba a oscuras. La joven lo esperaba para hacerlo pasar. Tenía la cinta de videocasete de plástico negro en la mano. —Los doce —dijo ella.
Il s’approcha de l’entrée du magasin plongé dans l’obscurité. La jeune femme l’attendait à la porte, une vidéocassette à la main.
Igual que si rebobinase un videocasete, sus recuerdos desfilaban marcha atrás a una velocidad tal que, comparada con la del tren de alta velocidad, parecía este una tartana.
Comme s’il rembobinait une vidéocassette, ses souvenirs défilaient en marche arrière à une vitesse qui, par comparaison, faisait du TGV un tortillard.
Cuando me fui a dormir aquella noche, coloqué el videocasete en la mesa, junto al reloj, y fue lo primero que vieron mis ojos a la mañana siguiente.
Ce soir là, quand je m’endormis, la vidéocassette était sur la table de nuit, à côté du réveil, et, le lendemain matin, ce fut la première chose sur laquelle mon regard tomba.
También me había traído el videocasete de Doce del patíbulo. Lo llevaba conmigo desde que salí del apartamento de Elaine el día anterior. —Siéntate —me dijo—. ¿Quieres café?
J’avais également la vidéocassette des Douze Salopards, que j’avais emportée, la veille, en partant de chez Elaine. Joe me dit : — Asseyez-vous. Vous voulez du café ?
Para salir de este apuro, Arctor decide renunciar a un análisis exhaustivo y realiza un sondeo, como suele hacerse para dar con una escena precisa de una película en un videocasete: una lectura rápida, una ojeada por aquí, otra más adelante.
Arctor croit se tirer de ce mauvais pas en renonçant à l’exhaustivité et en procédant par sondages, comme on le fait pour trouver tel passage d’un film sur une vidéocassette : lecture rapide et un coup d’œil par-ci, par-là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test