Similar context phrases
Translation examples
Los toques de corneta vibran en sus mismos oídos.
Les sonneries de clairon vibrent dans ses oreilles.
Nuestras noches ya no vibran de terror o de éxtasis;
Nos nuits ne vibrent plus de terreur ni d'extase;
Las cuerdas vibran de nuevo, subrayando mi pánico.
Les cordes vibrent à nouveau, soulignant ma panique.
Todas ellas vibran dentro y fuera de las demás.
Elles vibrent toutes dans et hors l’une de l’autre, tout le temps.
Pero es cierto también que mis antenas todavía vibran, y no de alegría.
Mais il est vrai aussi que mes antennes vibrent encore, et pas de joie.
Vibran con un temblor que el resto de los mortales ignora.
Elles vibrent d’un frisson que ne connaît point le reste des mortels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test