Translation for "viaje a trabajo" to french
Viaje a trabajo
Translation examples
Durante alguno de mis viajes de trabajo, sin duda.
Pendant l'un de mes voyages de travail, sans doute.
Mejor no ser visto demasiado en el bar, era un viaje de trabajo y debía quedarme varios días.
Il valait mieux ne pas être trop vu dans ce bar, j’effectuais un voyage de travail et je devais rester plusieurs jours.
se encontraban siempre en hoteles, casi todas las veces durante viajes de trabajo, o en una casa antigua que él había hecho rehabilitar en la calle Ancha de Marbella.
ils se retrouvaient dans des hôtels, presque toujours durant des voyages de travail, ou dans une vieille maison qu’il avait fait restaurer, Calle Ancha, à Marbella.
Su loft estaba compuesto por dos niveles, amueblado con gusto y toques caprichosos, como una hamaca grande en la entrada y numerosos recuerdos de sus viajes de trabajo.
Son loft comprenait deux étages, il était meublé avec goût et se démarquait par quelques touches originales comme le grand hamac à l'entrée ainsi que par les nombreux souvenirs de ses voyages de travail.
No padeció esos enamoramientos devastadores de la infancia y la adolescencia, pasó por la universidad aislada, viajó y trabajó sola, no tuvo socios o compañeros, sólo subordinados;
Elle n’avait pas souffert de ces coups de foudre dévastateurs de l’enfance et de l’adolescence, elle était plutôt en retrait à l’université, elle avait voyagé et travaillé seule, elle n’avait connu ni associés ni compagnons, rien que des subordonnés.
Y también traficar con las maquinarias del voto, como se vanaglorió ante mí, en un viaje de trabajo cuando era banquera, un miembro de la nueva élite chavista, rica, arribista y sin complejos, menos preocupada por la situación de los pobres que por el número de coches y botellas de whisky que tenían en su garaje.
Et trafiquer les machines de vote aussi, comme s’en est vanté devant moi, alors que j’étais banquière en voyage de travail, un des membres de la nouvelle élite chaviste, riche, arriviste et décomplexée, moins soucieuse du sort des pauvres que du nombre de voitures et de bouteilles de whisky dans son garage.
En aquel tiempo Fisterra era un asalariado a tanto el viaje: su trabajo consistía en pilotar lanchas rápidas que alijaban tabaco y droga desde buques nodriza y pesqueros situados fuera de las aguas españolas, aprovechando la complicada geografía del litoral gallego.
À ce moment-là, Fisterra était payé à tant le voyage : son travail consistait à piloter des chris-craft qui allaient prendre tabac et drogue de cargos nourrices et de bateaux de pêche en dehors des eaux espagnoles, en profitant de la géographie compliquée du littoral galicien.
creía que mi interés se debía a que nos sentíamos como hermanos, pero una vez, por casualidad, ¿eh?, por casualidad, hicimos un viaje juntos, un viaje de trabajo, cosas de docentes, a ella le interesaba mucho asistir, a mí también, pero sin malicia, te juro que nunca había engañado a tu madre —a tu madre la quería desde que íbamos al colegio y ahora la sigo queriendo, os sigo queriendo a las dos—, pero el caso es que cenamos, Costanza, yo y mucha gente más, y cuánto hablamos, hablamos primero en el restaurante, luego por la calle, luego toda la noche en mi habitación, tumbados en la cama como hacíamos también cuando estaban Mariano y tu madre;
mais un jour par hasard – c’était par hasard, hein – nous avons fait un voyage ensemble, un voyage de travail, un truc de profs, elle tenait beaucoup à y aller et moi aussi, mais sans aucun sous-entendu, hein, je te jure que je n’avais jamais trompé ta mère – ta mère, je l’aimais depuis le lycée et je l’aime aujourd’hui encore, je t’aime et je l’aime –, nous avons dîné ensemble, Costanza et moi, avec un tas d’autres gens, et en discutant ensemble, d’abord au restaurant, puis dans la rue, et enfin la nuit entière dans ma chambre, allongés sur le lit comme nous le faisions quand il y avait aussi Mariano et ta mère (nous étions alors quatre jeunes gens et nous nous blottissions les uns contre les autres pour discuter – ça tu peux le comprendre, hein ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test