Translation for "veáis" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Quiero que veáis todos lo que yo veo —les dijo.
« Je veux que vous voyiez tous ce que je vois », déclara-t-elle.
No me opongo a que veáis al doctor Maturin en Bath, porque es un hombre sensato, no un despilfarrador.
Je ne vois aucun inconvénient à rencontrer le docteur Maturin à Bath. C’est un homme sensible… Ce n’est pas un panier percé.
Bajo tierra puede que veáis cosas difíciles de mirar o que oigáis voces que intenten desviaros a los túneles.
Sous terre, vous verrez peut-être des choses difficiles à regarder, ou vous entendrez des voix qui chercheront à vous entraîner dans des tunnels pour vous perdre.
Que os persigan, así se dispersarán, y cuando veáis que nos acercamos, apartaos de nuestro camino. -Me dio la mano y luego me envolvió entre sus brazos como un oso-.
Qu’ils vous donnent la chasse. Il faut les disperser, et lorsque tu nous vois arriver, tu t’écartes du chemin. » Il me saisit la main et m’étreignit comme un ours.
Jehan —añadió en voz baja—, cuidaos mucho de hablar alguna vez de lo que veáis u oigáis aquí. Deprisa, escondeos bajo ese hornillo y no abráis la boca.
Écoutez, Jehan, ajouta-t-il à voix basse, gardez-vous de parler jamais de ce que vous aurez vu et entendu ici. Cachez-vous vite sous ce fourneau, et ne soufflez pas.
—Al atravesarlo, observaréis que los árboles se vuelven más altos —prosiguió Liam—. Ese es el bosque del Silencio. No habléis hasta que los árboles se vuelvan pequeños otra vez. Puede que oigáis sonidos extraños. No digáis nada. Ni entre vosotros ni a las criaturas que veáis.
— Quand vous remarquerez des arbres plus larges que les autres, cela voudra dire que vous êtes entrés dans la Forêt Paisible, un endroit où il vaut mieux s’abstenir de parler. Vous entendrez sans doute des sons ou des appels étranges, mais ne prononcez pas un mot. Les simulacres qui rôdent dans cette forêt sont attirés par les voix humaines. Si vous dites quoi que ce soit, ils vous pourchasseront.
—Dime la verdad, brujo —le insistía Bombatta—, porque nuestras vidas, y aún más, mucho más de lo que puedes llegar a saber, dependen de eso. Akiro hinchó los labios, y asintió lentamente con la cabeza. —Es inocente. Lo percibo con tanta claridad, que me maravilla que los demás no lo veáis. —Bombatta se calmó y suspiró aliviado, y el rollizo mago se acercó a caballo adonde estaba Conan y le habló en voz baja—.
Nos vies et bien plus en dépendent. Akiro fit une moue, puis hocha lentement la tête. — Elle est innocente. Je perçois cela fortement et je suis surpris que les autres n’en aient pas conscience. Alors que Bombatta s’affaissait avec un soupir de soulagement, le mage replet dirigea sa monture vers celle de Conan et baissa la voix.
—No lo veáis todo negro, Caulaincourt.
— Ne voyez pas tout en noir, Caulaincourt.
¡Para que veáis lo taimadas que son las virtuosas!
Vous voyez comme elles sont malignes, les vertueuses !
Espero que no veáis inconveniente en que Nos probemos más champiñones.
J’espère que vous ne voyez pas d’inconvénient à ce que Nous vous volions quelques champignons ?
–Salvo que veáis una ocasión de oro -añadí.
— Sauf si vous voyez une occasion en or, ai-je ajouté.
Para que veáis, jóvenes lectoras, que el pasado sirve de algo.
Voyez, jeunes lectrices, que le passé sert à quelque chose.
No veáis las cosas que no ven los que tienen un interés en ello.
Ne voyez pas les choses que ne veulent pas voir ceux qui ont intérêt à les voir.
La próxima vez que veáis a ese chaval, llamadme.
La prochaine fois que vous voyez ce garçon, passez-moi un coup de fil.
No tenéis nada que daros y no hace falta que cojáis nada cuando ya no os veáis.
Vous n’avez rien à vous donner, ni à vous prendre, si vous ne vous voyez plus.
No lo veáis como una guerra, vedlo como una simple ampliación de mercados.
N’y voyez pas une guerre, mais considérez plutôt que c’est une expansion de marché.
Pero hay algo que deseo que veáis y sólo puede ser esta noche.
Mais je veux que vous voyez quelque chose qu’on ne peut voir que la nuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test