Translation for "vetusto" to french
Similar context phrases
Translation examples
La madera es oscura y brillante, vetusta.
Le bois est sombre et brillant, ancien.
Estaban acorazados como caballeros y eran tan vetustos como el terreno.
Ils étaient aussi cuirassés que des chevaliers et aussi anciens que le calcaire.
El vetusto tejido daba a la sala un toque de grandeza.
Cette œuvre ancienne conférait une touche de majesté à la salle.
Otra cabeza empujaba por asomar junto a las vetustas raíces.
Une autre tête se frayait un passage entre les anciennes racines.
El lugar de la vetusta blusa sin mangas lo ocupaba un suave jersey de lana.
Un chandail de laine douillet remplaçait l’ancienne blouse sans manches.
La figura llenaba todos los recovecos de la vetusta funda, pues había sido tallada para que encajara perfectamente.
La sculpture remplissait tous les creux de l’ancien coffre qui avait été fait sur mesure.
Debido a este hecho, los templos más vetustos, como el de Vesta en Roma, también eran redondos.
Depuis lors, la rotondité était réputée sacrée et les temples les plus anciens, comme celui de Vesta, à Rome, étaient eux-mêmes arrondis.
En lo alto de la colina situada frente a Venetia se levantaba una casa de piedra gris y aspecto vetusto.
La colline d’en face était surmontée d’une maison de pierre grise d’aspect ancien.
Y también en clara divergencia con los vetustos montepíos para exalumnos de Cambridge, la Chowbar Society admitía mujeres.
Et, également en claire divergence avec les vétustes associations des anciens de Cambridge, la Chowbar Society admettait les femmes.
Por ello el lugar era ahora un laberinto de puertas bloqueadas y ventanas vetustas y cuartuchos diminutos.
Voilà pourquoi ce n’était plus qu’un dédale d’entrées condamnées, d’anciennes fenêtres et de locaux exigus et sombres.
Las botellas vetustas de vino.
Les antiques bouteilles de vin.
Se turnaron con la vetusta bomba de neumáticos.
Ils se relayaient à une antique pompe à main.
Varas de cuero. Vetustos y frágiles.
Des baguettes gainées de cuir. Antiques et friables.
—Me aburro —chillaba el vetusto Maïmon desde su encumbrado lugar—.
— Je m’ennuie, glapissait l’antique Maïmon en son haut lieu.
La cara pequeña y vetusta del anciano estaba glaseada como la fruta artificial.
Le petit visage antique était vitrifié comme un fruit artificiel.
Segonzac se levanta, se quita el sombrero de vetusto fieltro y dice:
Segonzac alors se lève, ôte de son chef un chapeau de feutre antique :
La maleta, una vetusta quimera de brocado manchado y cuero lleno de arañazos.
Son sac : une antique chimère de cuir éraflé et de brocart taché.
El gigante se elevaba sobre ellos y el agua caía en cascada de sus vetustas placas.
Il se dressa au-dessus d’eux, tandis que des cascades d’eau ruisselaient le long de ses antiques plaques.
En el mismo momento, el vetusto esqueleto Doris Lilly avanza entre los presentes.
En-mesme-moment, squelettesse antique Doris Lilly bondit-arrive.
Los estantes vetustos se combaban bajo las pilas de camisas y chalecos y calcetines.
D’antiques étagères ployaient sous des piles de chemises, de gilets et de chaussettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test