Translation for "vetiver" to french
Vetiver
Translation examples
¿Una colonia? ¿Una esencia de vetiver?
Une eau de Cologne ? Une essence de vétiver ?
He conservado algunas y el tiempo no ha borrado su aroma de vetiver.
J’en ai gardé quelques-unes et le temps n’a pas effacé leur parfum de vétiver.
—Yo —dijo Justine—, lo único que sé es que usa el mismo vetiver que mi recamarera.
— En tout cas, dit Justine, il met le même vétiver que ma femme de chambre.
Al respirar, inhalaba la fragancia de los caballos y del cuero, y de algo fresco como el vetiver.
À chaque inspiration, ses narines captaient l’odeur des chevaux et du cuir, et aussi un parfum moins familier, frais et vert, celui du vétiver.
Isabelle no querrá oler como las demás. Querrá oler a higos, o a vetiver, o a… —¿Higos? ¿Los higos huelen?
Isabelle n’est pas du genre à vouloir sentir comme tout le monde. Elle doit aimer la figue ou le vétiver… — Parce que les figues ont une odeur ?
Juana se desvivía por complacerla y hasta aprendió a preparar infusiones de vetiver y violetas con las que le perfumaba el cabello para que no echara nada en falta.
Juana se mettait en quatre pour la satisfaire, et apprit même à préparer des décoctions de vétiver et de gentiane, dont elle lui parfumait les cheveux pour qu’elle n’ait pas le mal du pays.
De los altos arriates de lavanda, tomillo y vetiver que bordeaban el suave talud que separaba sutilmente las dos fincas subía un aire fragante.
L’air embaumait des massifs de lavande, de thym sauvage ou de vétiver qui bordaient les accotements discrets séparant les propriétés.
Bergamota, vetiver, mandarina, galóxido, madera de sándalo, mas un pellizco de almizcle de capra hispánica. El perfume decía. Soy Laetitia Wells.
Bergamote, vétiver, mandarine, galoxyde, bois de santal, plus une pointe de musc de bouquetin pyrénéen. Le parfum disait : Je suis Laetitia Wells.
En un estante ve un frasco de Agua de Vetiver y echa unas gotas sobre el pelo y la camisa de Gianni para eliminar el olor a vómito.
Il trouve sur une étagère un flacon d’eau de toilette au vétiver, dont il verse quelques gouttes sur les cheveux et la chemise de Gianni de façon à couvrir l’odeur de vomi.
Estuvo tentada de escabullirse, de volver a acostarse y de enterrar la cabeza en la almohada, que olía a una combinación indescriptible de perfume de vetiver e infancia. Consiguió, sin embargo, sobreponerse.
Pour retarder le moment d’agir, elle faillit retourner se coucher et enfoncer sa tête dans l’oreiller qui sentait bon le parfum du vétiver mêlé à une autre odeur d’enfance, plus difficile à identifier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test