Translation for "vertería" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Bien, el ácido lo vertería más bien… —¿En la polla? —lo interrumpe Camille.
– Eh bien, l’acide, elle le verserait plutôt… – Sur la queue ? le coupe Camille.
Aquel hombre vertería su sangre en un cáliz de oro y se lo ofrecería a su dios sin el menor escrúpulo, creyendo firmemente que estaba haciendo un favor a los inocentes masacrados.
Cet homme verserait leur sang dans son calice d’or et le tendrait à son Dieu sans remords, croyant sincèrement qu’il faisait ainsi une faveur aux innocents massacrés.
Le vertería un poco de whisky en las tetas y se lo lamería, como había oído decir a algunos hombres cuando pasaban por la tienda después de tomarse unas copas en el Bull Pen.
Il lui verserait un peu de whisky sur les nichons et les lécherait, comme il avait entendu le raconter certains hommes quand ils entraient dans le magasin après avoir passé un moment au Bull Pen.
Esa guerra la asqueaba y sin duda no vertería lágrimas si por un tiempo los rebeldes se vieran obligados a dejar de matar a pobres y desgraciados soldados rusos de diecisiete años, que sin duda añoraban terriblemente sus hogares.
Cette guerre la révoltait, elle ne verserait pas une larme si les rebelles pour un moment étaient obligés de renoncer à tuer de malheureux soldats russes de dix-sept ans en proie au mal du pays.
¿Se mantendría separado, dedicado a una fe que lo haría solitario en medio de cualquier pueblo en que viviera, o vertería la corriente de su vida en el rico océano de toda la vida humana que lo rodeaba?
Demeurerait-il à part, consacré à une foi qui le rendrait solitaire dans n’importe quel pays, ou déverserait-il le courant de sa vie dans le riche océan de toute la vie humaine qui l’entourait ?
A las nueve de la mañana siguiente, o sea, dentro de trece horas, el Freya vertería cien mil toneladas de crudo en el mar del Norte, a menos que Mishkin y Lazareff estuviesen en el aire, volando hacia Tel-Aviv.
Le lendemain matin à neuf heures, soit treize heures plus tard, si Michkine et Lazareff n’étaient pas dans l’avion les amenant en Israël, le Freya déverserait dans la mer du Nord cent mille tonnes de pétrole brut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test