Translation for "verterla" to french
Translation examples
—Si tiene lágrimas, prepárese a verterlas.
— « S’il vous reste des larmes, préparez-vous à les verser », dit Jago.
Louise estuvo a punto de verterle café en la cabeza casi calva.
Louise songea à verser du café sur son début de calvitie.
La gota de sangre que ha hecho desbordar el interés, acabáis de verterla.
La goutte de sang qui fait déborder l’intérêt, vous venez de la verser.
A veces encontraban palanganas llenas de agua y tazas y jarras para verterla.
Parfois ils y trouvaient des bassines d’eau, accompagnées de tasses et de cruches pour verser.
Se me cae el cartón de leche y se desparrama por el mostrador cuando intento verterla en la jarra.
Je bataille avec la brique de lait et j’en répands sur le plan de travail en essayant de le verser dans le pot.
Y cuando se hubo formado el fuego, dijo: trae cobre fundido para verterlo allí.
Puis lorsqu’il eut fait un feu il dit : Qu’on m’apporte de l’airain fondu pour verser dessus.
Mia Bergman acababa de hacer café y de verterlo en el termo cuando llamaron a la puerta.
MIA BERGMAN VENAIT JUSTE de préparer du café et l'avait versé dans le thermos quand on sonna à la porte.
—Y tampoco habrá agua bendita para que podamos verterla en el baño de barro —suspiró Ada.
— Il ne garde sûrement pas non plus d’eau bénite qu’on puisse verser dans son bain, soupira Fée.
Cogió la escudilla y fue a verterlo todo en un cacito. Aquella gente estaba mucho mejor equipada que Louise.
Elle prit l’écuelle et alla verser le tout dans une petite casserole, ces gens-là étaient autrement mieux équipés que Louise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test