Translation for "vergonzante" to french
Translation examples
Como mucho, embarazoso, pero no vergonzante.
Dans le pire des cas, c’est gênant, mais pas honteux.
Dick y Barry desaparecen llamativamente, de modo algo vergonzante.
Dick et Barry disparaissent de façon ostensible et gênante.
De un modo extraño, ver sus esfuerzos era doloroso y vergonzante.
D’une certaine manière, être témoin de ses efforts était à la fois douloureux et gênant.
Tenía la vergonzante sensación de estar totalmente desnudo bajo aquella bata, pero no se atrevió a comprobarlo.
Il eut la gênante sensation d’être totalement nu en dessous mais n’osa pas vérifier.
¿En qué momento empezaron a parecer-me un rollo carca y vergonzante todos esos maravillosos recuerdos de convivencia y diversión?
À quel moment les souvenirs charmants de notre intimité et de notre bonheur sont-ils devenus gênants à mes yeux ?
—Es vergonzante. Se ríen de ti en el colegio…, te piden que inventes la luz eléctrica y esas cosas.
— Mais c’est gênant. Les copains se fichent de vous à l’école, et plus tard tout le monde attend de vous une invention géniale…
Al igual que la fealdad de Gross era vergonzante, obligándote a pesar tuyo a mirar hacia otro lado, la belleza de esta mujer producía el mismo efecto.
Si Gross est d’une laideur gênante qui vous force malgré vous à détourner les yeux, la beauté de cette femme a le même effet.
Brandon se puso de pie con una sonrisa relajada en los labios. Estaba aliviado porque esa crisis se hubiera resuelto rápidamente y porque no se hubiera convertido en algo vergonzante de lo que informar a Maggie. —Gracias, Carol. Muchas gracias.
Soulagé d'avoir résolu la crise sans être obligé de raconter quoi que ce fût de gênant à Maggie, Brandon se leva avec un sourire détendu. — Merci, Carol. J'apprécie.
En aquel momento, para mí aquella cirugía había sido algo entre molesto y vergonzante. Intenté hacer un chiste sobre la situación, pero ella me miraba con tal ternura que cambié de opinión.
Des années s’écouleraient avant que je ne comprenne le grave danger auquel j’avais échappé, mais à l’époque l’opération m’avait seulement semblé à mi-chemin entre un truc pénible et gênant. J’ai commencé à faire une blague mais elle me regardait avec une telle tendresse que je me suis interrompu.
Ése fue el mensaje que se emitió en este espacio compartido cuando el llamado Equipo de Acción Comunal de AOL comenzó a suprimir mensajes de los grupos de discusión que consideraba molestos, impíos, vergonzantes o simplemente «indeseables».
C’est le message qui est passé dans le public lorsque AOL et sa prétendue équipe d’action communautaire (Community Action Team) ont commencé à effacer des groupes de discussion des messages prétendument vulgaires, gênants ou tout simplement « indésirables ».
Nunca en mi vida había actuado de una forma tan vergonzante.
Jamais auparavant je ne m’étais comporté de manière si embarrassante.
Un gran barón no debía padecer una enfermedad vulgar, vergonzante.
Un Baron tel que lui se devait de ne pas souffrir d’une simple et embarrassante maladie.
Dee habría querido decirle que no se preocupase, que la señora Randolph prestaba esta atención vergonzante a todo el mundo en algún momento.
Dee aurait voulu lui dire de ne pas s’inquiéter, que Mrs Randolph avait accordé ce genre d’attention très embarrassante à chacun d’entre eux, tour à tour.
Piso el acelerador para aumentar en lo posible la distancia entre el barco y nosotros, lo que, por supuesto, es la señal que espera el motor para apagarse. En el salpicadero suena un bip vergonzante.
J’écrase le champignon pour mettre un peu de distance derrière nous, et c’est le moment, bien sûr, que le moteur choisit pour caler. Le tableau de bord émet un « blip » embarrassant.
Me compré todos esos vergonzantes libros de autoayuda (que siempre ocultaba bajo el último número de la revista Hustler para despistar a los desconocidos). Recurrí a la asistencia profesional de una terapeuta tan amable como intuitiva.
J'ai acheté tous ces bouquins de développement personnel aux titres si embarrassants. (Je veillais toujours à planquer le livre entre les pages du dernier numéro de Hustler*, pour éviter que des inconnus ne sachent ce queje lisais réellement.) J'ai commencé à chercher une aide professionnelle auprès d'une thérapeute aussi gentille que perspicace.
El vergonzante hecho de que las predicciones de los aspirantes a adivinos económicos se han enfrentado siempre a un pésimo registro, especialmente los que simulan precisión cuantitativa, es encontrada en la corriente económica principal por su determinación por hacer un ajuste fino del modelo una vez más e intentarlo de nuevo.
Le fait embarrassant que les prévisions des prétendus prophètes économiques ont toujours donné des résultats calamiteux, particulièrement celles prétendant à une précision quantitative, conduit les partisans de l'économie dominante à vouloir raffiner une fois de plus leur modèle en vue d'essayer à nouveau.
Son escritos sin excepción por los departamentos de relaciones públicas en ciudades como Nueva York y San Francisco inmediatamente después de alguna investigación vergonzante de los medios de comunicación: el de Wal-Mart apareció a consecuencia de informes de que en sus fábricas contratistas de Bangladesh trabajaban niños;
Tous, sans exception, ont été rédigés par des services de communication, du côté de New York et de San Francisco, au lendemain immédiat d’une embarrassante enquête médiatique : le code Wal-Mart arriva après que l’on eut appris que ses usines du Bangladesh faisaient appel au travail des enfants ;
No obstante, considero que en treinta y cuatro años papá ha hecho muy poco por superar el embarazo que siente al presentar a Heather a desconocidos, sobre todo a los que admira y respeta, personas como Ted, por el que siempre ha tenido una vergonzante devoción de colegial, constantemente tratando de complacerlo, de venderle su empresa para terminar malvendiéndosela porque se trata de Ted y no querría que Ted pensara que no está en onda.
Mais j’ai vraiment l’impression qu’en trente-quatre ans, mon père n’a pas fait grand-chose pour dépasser la gêne qu’il ressent quand il présente Heather aux étrangers, et surtout à ceux qu’il admire, comme Ted, pour qui il éprouve depuis toujours une embarrassante admiration de collégien. Il essaie sans cesse de lui faire plaisir, et il lui a vendu son entreprise à perte parce que « c’est Ted » et qu’il ne veut pas qu’il pense qu’il n’est pas cool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test