Translation examples
—Ya se verá, ya se verá —dijo Gandalf—.
 On verra, on verra, dit Gandalf.
Pero ella sí los verá.
Mais elle les verra.
—Es absurdo, Retancourt, se verá. —No se verá. Soy gorda.
— C’est inepte, Retancourt, ça se verra. — Ça ne se verra pas. Je suis grosse.
—Bueno, ya se verá.
– C’est ce qu’on verra.
La verá tal y como es.
Il la verra pour ce qu’elle est.
Ya lo verá, M’bogo, ya lo verá, y luego usted me felicitará todavía más.
Tu verras, M’bogo, tu verras, et ensuite tu me féliciteras encore plus.
Pero nadie la verá.
Mais personne ne vous verra.
Te verá a ti, su hija.
Il te verra, toi, sa fille.
Verá lo que realmente soy.
Elle verra qui je suis réellement.
Ya verá con la menopausia.
Elle verra, pour la ménopause.
Me voy a quejar al capitán. Ya verá. Ya verá.
Je vais bel et bien me plaindre auprès du capitaine. Vous allez voir. Vous allez voir.
Ya verá, es extraordinario.
Vous allez voir, c’est extraordinaire.
Ya verá, ¡es magia!
Vous allez voir, c’est magique !
Es un mago, ya lo verá.
C'est un magicien, vous allez voir.
—Ya verá, es fantástica.
 Vous allez voir, elle est formidable.
Verá como nos entendemos.
Vous allez voir que nous allons nous entendre.
Ya verá, ya… Y eso que yo no soy de su partido.
Vous allez voir… Et encore, je ne suis pas de son parti…
Ya verá cuando Glendenning se entere de que tiene que esperar.
Tu vas voir la gueule de Glendenning quand il apprendra qu’il doit attendre.
Lo que pasa es que la gente reacciona con lentitud. Espere un poco y verá cómo se da a conocer.
Les gens sont seulement un peu lents ; attends un peu, et tu vas voir qu’elle va prendre de l’élan.
Pero es un bonito ático con vistas al parque, una nevera Sub-Zero… Mucho más civilizado que esto, ya lo verá. Olvídese de este trabajo. Ayudar a los ecuatorianos a instalarse en América es una labor absurda.
Mais c’est un penthouse agréable, avec vue sur le parc et un réfrigérateur Sub-Zero… Autrement plus civilisé qu’ici, tu vas voir… Oublie tes corvées… Aider des Équatoriens à venir en Amérique, c’est une occupation qui n’a pas de sens.
—Ya lo verá, lo verá —repitió Cornelius—.
« Vous verrez ; vous verrez ! » insistait Cornélius.
¡Ya verá usted, ya verá usted cuando envejezca!
Vous verrez, vous verrez quand vous vieillirez !
—Ya lo verá, coronel, ya lo verá —prometió Tucker.
- Vous verrez, colonel, vous verrez", promit Tucker.
Y buena política. Ya lo verá, Sumi, ya lo verá.
Et un bon choix politique. Vous verrez, Sumi, vous verrez bien.
Pero ya lo verá usted.
Mais vous les verrez.
Verá usted por sí mismo.
Vous verrez par vous-même.
Ya verá como todo se arregla.
Vous verrez que cela s’arrangera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test