Translation for "ver confirmada" to french
Translation examples
El médico asintió, al ver confirmada su opinión sobre la pericia de Rizzardi.
Le médecin acquiesça, comme s’il était satisfait de voir confirmée sa bonne opinion de Rizzardi.
¿Existe acaso un tipo de mente (científica, fabulística, poética) que crea en la necesidad de las pruebas psíquicas continuas, que necesite ver confirmada su propia imagen lógica del infierno viviente?
Existe-t-il un type spécifique d’esprit (savant, fabuliste, poète) qui croie en la nécessité du test psychologique continu, qui éprouve le besoin de voir confirmée sa propre représentation logique de l’enfer vivant ?
Pero no dijo nada porque temía que, si aludía a su vida «de mujer», aunque fuera con medias palabras, ella lo interpretara como una falta de respeto, y no quería arriesgarse a ver confirmado su infortunio y añadir el ridículo a la humillación.
Mais il n’avait rien dit, il craignait, évoquant ainsi sa « vie de femme », même à mots couverts, qu’elle interprète cela comme un manque de respect, courir le risque de se voir confirmé dans son infortune et ajouter le ridicule à l’humiliation.
¡Menuda trampa le habían tendido! En qué trampa se había convertido toda su vida: una mujer moribunda; la máquina política de Queens, igual de pervertida por el nepotismo étnico que en Harlem; y una ex amante sabelotodo a quien había cedido el mecenazgo del niño solo para ver confirmadas todas sus sospechas sobre las incurables tendencias invertidas del comunismo de cintura para abajo.
Quel piège ne lui avait-on pas tendu ! Toute sa vie était devenue un piège : sa femme agonisante, la machine politique du Queens tout aussi pervertie par le népotisme ethnique que tout ce qu’il avait vu à Harlem, et son ex-maîtresse Madame Je-sais-tout, à qui il n’avait cédé le parrainage de son enfant que pour voir confirmés tous les doutes qu’il avait nourris secrètement quant à la face cachée incurablement tordue du credo communiste.
El anciano, hondamente conmovido, acaba de ver confirmada su teoría del predominio de los instintos sobre la razón consciente en la psicosis colectiva de la Guerra Mundial: nunca como en aquellos cuatro años apocalípticos se había hecho tan horriblemente visible lo tenue que sigue siendo la capa de humanidad que cubre el delirio homicida de los hombres, desenfrenado y lleno de odio, y cómo basta una simple sacudida del inconsciente para echar abajo todos los audaces edificios del espíritu y todos los templos de la moralidad.
Le regard bouleversé, le vieil homme vient de voir confirmer sa théorie de la domination des instincts sur la raison consciente par la psychose collective de la guerre mondiale : jamais on ne s'était rendu compte aussi sinistrement qu'en ces quatre années apocalyptiques combien est encore mince la couche de civilisation qui cache la violence de nos instincts sanguinaires, et comme une seule poussée de l'inconscient suffit à faire crouler tous les édifices audacieux de l'esprit et tous les temples de la morale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test