Similar context phrases
Translation examples
Por eso, cuando llegué, les dije que había venido a reconsiderar mi situación.
En arrivant ici, je leur dis que j’avais réfléchi.
– Cuando he venido a verte, no estaba preparado para encontrarte así.
— Je ne m’attendais pas à vous voir comme ça, en arrivant.
–La grandeza venida a menos, Mac dijo ella al verle llegar.
Splendeurs du passé, Mac ", dit-elle en arrivant.
Ernesto IV llevaba un frac de moda venido de París;
Ernest IV portait un frac à la mode arrivant de Paris;
Cuando llegaron al rellano, anunció: —¡Mamá! Ha venido el señor Crossley.
En arrivant sur le palier, elle lança : « Maman ! Mr Crossley est là ! »
Cuando llegó ante la tumba dijo: hola, he venido a verte.
En arrivant devant la tombe, il dit : salut, je suis venu te rendre visite.
Había venido sin nada y se marcharía sin nada, salvo lo que llevaba encima, lo que había robado.
Il n’avait rien en arrivant et il allait repartir sans rien – à l’exception de ce qu’il avait sur le dos et qu’il avait volé.
El recién venido no se distinguía por sus guardaespaldas, sino por su mirada cargada de añoranzas.
Le nouvel arrivant ne se distinguait pas par ses gardes du corps, mais par son regard chargé de regrets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test