Translation for "vendamos" to french
Translation examples
Vendamos a la muy cabrona. —Vendámosla.
— Vendons cette horreur. — Vendons-la.
Vendamos uno de los caballos —dijo la vieja—;
Vendons un des chevaux, dit la vieille;
vendamos el terreno donde está acampado Aníbal.
Vendons le champ où campe Annibal.
Vendamos eso: solar edificable —había dicho Quinto.
« Vendons celui-là : c’est un terrain à bâtir », avait dit Quinto.
Vendamos nuestras existencias, casemos a Césarine y deja tu Imógenes.
Vendons notre fonds, marions Césarine, et laisse ton Imogène.
la reina salvándonos a nosotros, que somos sus amigos, nada más moral. Vendamos el diamante.
la reine nous sauvant, nous ses amis, rien de plus moral: vendons le diamant.
—Pues bien —dijo alegremente D’Artagnan—, vendamos él diamante y no hablemos más.
– Eh bien, dit gaiement d’Artagnan, vendons le diamant et n’en parlons plus.»
Todo me fastidia. ¡Mejor vendamos nuestra barraca y vayámonos a los quintos infiernos entre los salvajes! —¡Como quieras!
« Tout me dégoûte. Vendons plutôt notre baraque – et allons au tonnerre de Dieu, chez les sauvages ! » — « Comme tu voudras ! »
Despojémonos de nuestros ornamentos, ocultemos nuestras casullas, vendamos nuestros cálices de oro y ofrezcamos el Cuerpo de Cristo en una escudilla de pocos centavos; vistámonos como patanes y, si es posible, muy sucios, de modo que ya nadie nos respete, y menos que nadie los patanes...
Dépouillons-nous de nos ornements, cachons nos chasubles, vendons nos ciboires d’or et offrons le Corps du Christ dans une écuelle de deux deniers, vêtons-nous comme des manants, et bien crasseux s’il se peut, de sorte que nous ne sommes plus respectés de personne, et d’abord point des manants… Dame !
Vendamos todos los valores y depositemos los treinta mil dólares en el banco… y si perdemos el pleito, podemos vivir tres años en Italia y morirnos luego. —En el entusiasmo con que hablaba, Gloria advirtió la presencia de una débil corriente emotiva, la primera en muchos días.
Vendons toutes ces obligations et mettons trente mille dollars à la banque – et si nous perdons le procès, nous pourrons aller vivre en Italie pendant trois ans, et puis mourir, tout simplement. » Emportée par son éloquence, elle ressentit, pour la première fois depuis des jours et des jours, quelque chose qui ressemblait presque à une bouffée d’émotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test