Translation for "venciendo" to french
Venciendo
Translation examples
Al menos, mientras los alemanes siguieran venciendo —y mientras la Ustasha siguiera siendo provencedor—, Wut parecía a salvo de la venganza.
En somme, tant que les Allemands gagnaient – et que les Oustachis étaient pro-gagnants – Wut semblait tout à fait à l’abri d’une vengeance.
victoire
Daala estaba convencida de que acabaría venciendo de todas maneras, y podía permitirse continuar la terrible ofensiva desde su órbita actual.
À terme, Daala était certaine de remporter la victoire et pouvait poursuivre son massacre en toute sécurité.
Los 33 000 hombres y los 96 cañones de Grouchy estaban venciendo a sus oponentes, pero se trataba de un triunfo totalmente desprovisto de significado, puesto que la verdadera batalla, el choque decisivo, se estaba librando al oeste de sus posiciones.
Les 33 000 hommes et 96 canons de Grouchy étaient en train de remporter une victoire, mais sans répercussion, car la vraie bataille, décisive, se déroulait à l’ouest de sa position.
El hecho de que un tribunal militar juzgara a Graff después de ganar la guerra Fórmica surgiere que es mejor dejar constancia de que no están colaborando con el enemigo… por si el otro bando acaba venciendo.
le passage de Graff en cour martiale après la victoire sur les doryphores leur a appris qu’il valait mieux laisser une trace écrite de leur non-collaboration avec l’ennemi, au cas où l’autre camp l’emporterait.
Había obtenido grandes victorias para la Nueva República, a menudo superando en capacidad de maniobra al enemigo de una forma tan impecable y venciendo de una manera tan completa en la mesa de conferencias que luego no había ninguna necesidad de luchar.
Elle avait livré de nombreuses batailles au service de la Nouvelle République. Elle avait remporté de grandes victoires – autour d’une table de conférences, en manœuvrant si subtilement que les conflits se révélaient inutiles.
Una guerra ya no se gana venciendo en una serie de batallas, sino gracias a una complicada interrelación entre victorias militares, presiones económicas, maniobras logísticas, acceso a la información enemiga, posiciones políticas... Cientos de factores.
Ce ne sont plus les batailles gagnées qui font gagner les guerres, mais la complexe interdépendance entre des victoires militaires, des pressions économiques, des manœuvres logistiques, des renseignements sur l’ennemi, des prises de position politiques… c’est-à-dire des douzaines, littéralement des douzaines de facteurs.
Lentamente, al final se estableció entre ambos una relación corta y brusca de la cual no se sabría medir las posibilidades: Lucas cogía un cigarrillo, ella le quitaba con una suavidad insoportable el mechero de la mano; Lucas contenía un movimiento de rechazo; ella encendía la llamita, venciendo; él, vencido, estaba sin embargo cada vez más áspero; cuando ella le devolvía el mechero continuaban.
Peu à peu entre eux finit par s’établir une relation courte et brusque dont ils n’auraient su mesurer les possibilités : Lucas prenait une cigarette, avec une douceur insupportable elle lui enlevait le briquet de la main, Lucas réprimait un mouvement de révolte, elle allumait la petite flamme et remportait la victoire, lui vaincu mais de plus en plus bourru : elle rendait le briquet et ils repartaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test