Similar context phrases
Translation examples
Ven a mí, Alicia. Ven a mí ven a mí ven a mí…
Viens à moi, Alicia. Viens à moi viens à moi viens à moi...
Uno, dos y tres, ven… En fin, ven, y >ven, y ven, pero mientras tanto no vienes.
Un deux trois, viens… Bref, viens viens viens, et en attendant, tu ne viens pas.
No nos ven y no nos escuchan cuando van al bosque.
Ils ne nous voient pas et ne nous entendent pas, quand ils viennent dans la forêt.
Las aves los ven, bajan a bañarse y beber, y mueren.
Les oiseaux les voient, ils viennent y boire et se baigner - et ils meurent.
Me ven, se acercan, y me incorporan a un pequeño abrazo en grupo.
Ils me voient, viennent à ma rencontre et on fait un câlin de groupe.
Vienen, ven que ya no están obligados a pedir perdón, y se quedan.
Les gens viennent, ils constatent qu’ils n’ont plus besoin de s’excuser, et ils restent.
Me ven como el propietario de uno de esos locales sórdidos donde se emborrachan los menores de edad, pensó.
Pour eux, je suis le propriétaire d’une de ces boîtes malfamées où les gosses viennent se soûler.
Si nos ven aquí cada vez que vienen a husmear, sabrán que no es casualidad.
La coïncidence serait trop grande s’ils nous trouvaient ici chaque fois qu’ils y viennent.
El ojo del hombre es una ventana por la que se ven los pensamientos que van y vienen en su cabeza.
L’œil de l’homme est une fenêtre par laquelle on voit les pensées qui vont et viennent dans sa tête.
Dos de ellos ven a Step y se acercan a saludarlo. —Eh, hola, Step.
Deux d’entre eux voient Step et viennent à sa rencontre. — Oh. salut. Step !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test