Translation for "vele" to french
Translation examples
pero pocos son los que contemplan una flor en ese muro; prefieren las flores del papel pintado de las paredes; y si las generalizaciones pueden ser tristes, observarlas sólo resulta impresionante, pues si hay una providencia especial que vela por las estrellas que caen ha de haber otra más importante que vele por las estrellas que se levantan; y sobre todo, si se trata de una estrella viva.
mais la plupart des gens ne regardent pas les fleurs sur un mur, mais sur la tapisserie d’un mur. Si vous les considérez dans leur ensemble, elles sont quelconques, mais si vous les regardez séparément, elles sont toujours surprenantes. Si une étoile filante porte chance, une étoile qui se lève fait bien davantage, et une étoile vivante plus encore !
Si quieres que Dios vele por ti, no entrarás en batalla con el corazón henchido de odio.
Tu n’iras point dans cette bataille avec la haine dans ton cœur. Ainsi, Dieu posera un regard bienveillant sur toi.
Al pasar por delante de Matthew, le dirigió una dura mirada—. Dejaremos que el señor Roydon vele por el bienestar de Su Majestad.
Nous laisserons master Roydon veiller au bien-être de Sa Majesté, ajouta-t-il avec un regard noir au passage pour Matthew.
Si atraviesas Copenhague de noche y dejas que lo que te rodea quede desenfocado y se vele, aparecerá ante tus ojos una nueva imagen, invisible para nuestra mirada cotidiana, acostumbrada a enfocar.
Si, traversant Copenhague de nuit, on laisse le regard flotter et l’image se brouiller, un nouveau paysage surgit ;
—¿Qué crees que dirá Brenna si le cuento que me has pedido que vele por ella?
—Que penses-tu que Bren dirait si je lui apprenais que tu m'as demandé de la surveiller ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test