Translation for "vegete" to french
Translation examples
Vegeta allí, con su mujer, en plan okupa.
Il y végète en squatter, avec sa femme.
El brazo, privado de alimento, se deseca y vegeta.
Le bras, privé d’aliments, se dessèche et végète.
Todo es indiferente a todo y cada cosa vive o vegeta por su propia ley.
Tout est indifférent à tout, et chaque chose vit ou végète par sa propre loi.
Llego por fin ante la jaula donde Nova vegeta ahora, solitaria y triste;
J’arrive enfin devant la cage où Nova végète à présent, solitaire et triste ;
Al no poder enraizar en mi corazón, vegetó en mí durante algún tiempo y después se murió.
Faute de prendre racine en mon cœur, il a végété en moi quelque temps, puis il est mort.
Su corazón palpita al acecho de Rusia, sólo su cuerpo vegeta indolente en este mundo extraño.
son cœur ne bat que pour la Russie, tandis que son corps végète dans un monde qui lui est étranger.
Se sabe que allí donde se encuentran aún seres animados no vegeta ya una sola hidrófita.
On sait que, là où se rencontrent encore des êtres animés, ne végète plus une seule hydrophyte.
Es un muchacho insignificante, de unos veinte años, casi analfabeto, simple aprendiz de sombrerero que vegeta en la indigencia.
C’est un garçon falot, d’une vingtaine d’années, à demi-illettré, simple ouvrier chapelier, qui végète dans le dénuement.
No se maravillaban de que la misma fuerza que piensa en el hombre, repte en la lombriz, vuele en el pájaro o vegete en la planta.
Ils ne s’émerveillaient pas que la même force qui pense dans l’homme, rampe dans le ver de terre, vole dans l’oiseau ou végète dans la plante.
Durante un tiempo su ex mujer vegeta en camisón en el living todavía deshabitado, sin salir de su asombro.
Pendant un moment, son ex-femme végète en chemise de nuit dans le living encore vide, sans parvenir à se remettre de sa perplexité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test