Translation for "vaya a ver" to french
Translation examples
Vaya a ver si está en la cocina —dijo el otro.
— Va voir dans la cuisine, dit l’autre.
Vaya a ver qué pasa —le dijo Lannec a Gilles.
— Va voir ce que c’est, dit Lannec à M. Gilles.
Un día, el residente me ordenó: «Vaya a ver a la señora Willis, en la habitación ocho.
— Va voir Mme Willis, me dit un jour l’interne. Chambre 8.
—De acuerdo, camarada. —Bueno, ya está bien. Fuera, Vasili. Vaya a ver si los teléfonos funcionan.
— Oui, camarade. — Arrête avec ça. Tire-toi, Vassili. Va voir si les téléphones fonctionnent. 
Le aconsejo que vaya a ver primero a Hong.
Commencez par aller voir Hong.
Será mejor que vaya a ver lo que quiere.
Je suppose que je ferais mieux d’aller voir ce qu’elle veut.
—Será mejor que vaya a ver que quiere —dijo—.
– Je ferais bien d’aller voir ce qu’elle veut.
Será mejor que vaya a ver al doctor.
Je crois que je ferais bien d’aller voir le docteur, maintenant.
—Será mejor que vaya a ver qué están haciendo las niñas.
— Je ferais mieux d'aller voir ce que font les filles.
—Será mejor que vaya a ver al capitán Free —dijo.
— Je vais aller voir le capitaine Free, dit-il.
Será mejor que vaya a ver si ha pasado algo.
Je ferais mieux d’aller voir si tout se passe bien.
Será mejor que vaya a ver si se ha caído por el agujero.
Faudrait peut-être aller voir si elle est pas tombée dans le trou.
Tal vez me arrastre tu ejemplo y vaya a ver a Mami.
Je vais peut-être suivre ton exemple et aller voir Mami.
—Me ha pedido que vaya a ver a la sobrina con la que nadie quiere cuentas.
— Il m'a demandé d'aller voir cette nièce dont personne ne veut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test