Translation for "vara" to french
Similar context phrases
Translation examples
Había faroleros con una vara larga para el gas.
Il y avait des allumeurs de réverbères munis d’une longue tige pour le gaz.
Una apuntaba a la vara, y otra a la espiral de alambre del cuaderno.
L’une d’entre elles désignait la tige, et une autre les spirales du carnet.
Más tarde la sacaría de su funda y la reemplazaría por una vara nueva.
Il la retirerait de sa gaine plus tard pour la remplacer par une nouvelle tige.
Seth alcanzó a ver una vara de metal debajo de su mentón.
Puis, il aperçut une tige métallique sous son menton.
Esta vara se cayó y no puedo ponerla en la enredadera. —Allá voy.
Un tuteur est tombé et je n’arrive pas à rattacher la tige. — D’accord. »
El guardia empuñaba una vara metálica lista para ser usada.
Le nouveau venu était un garde. Il étreignait une tige de métal.
Una vara de metal plateado le sobresalía en mitad de la espalda.
Une tige métallique aux reflets argentés était plantée au beau milieu de son dos.
Algo le golpea en el tobillo: una vara de frambuesas, llena de espinas.
Quelque chose lui titille la cheville : une tige de framboisier sauvage, tout hérissée d’épines.
—Otsū cogió una vara de bambú y, agitándola ceremoniosamente, dijo con un sonsonete—: ¡Inclinaos todos!
Elle ramassa une tige de bambou qu’elle agita cérémonieusement en criant d’un ton de psalmodie :
Sin esta vara, ¡bum!
Sans cette barre, bang !
Con una mano agarró la vara para elevar las alas y, con la otra, la barra de control.
Il empoigna d’une main le levier des ailes, et de l’autre la barre du gouvernail.
Era como si la sensación de ansiedad se hubiera convertido en algo duro, como en una vara de hierro.
C’était comme si son anxiété s’était transformée en quelque chose d’aussi dur qu’une barre de fer.
—Y, Dios… La vara, la última vez, no estaba a más de veinticinco centímetros del suelo.
 Et puis, bon Dieu. Au dernier passage, cette barre ne devait pas être à plus de vingt centimètres du sol.
Una vara larga y suave que sujetaba con ambas manos cortaba en diagonal su perfil.
Sa silhouette était barrée en diagonale par un long bâton lisse qu’il tenait à deux mains.
Lionel se volvió hacia ellos y dijo: —La vara me atravesó y me salió por la espalda, a la altura del riñón.
— La barre m’a transpercé et elle m’est ressortie par le rein, dit Lionel en les regardant.
Ronda las patas de los caballos amarrados a la vara, encogida por su avidez de morderles las canillas.
Elle tourne autour des jambes des chevaux attachés à la barre, contractée par l’envie de leur mordre les tibias.
Y ese grupo sería superior al Imperio en todos los sentidos, claro, pero en realidad la vara no estaba tan alta.
Ce gouvernement serait supérieur à l’Empire à tous points de vue, bien sûr, mais la barre n’était pas très haute.
Esto es una pérdida de tiempo —dijo el segundo hombre, que sacó una vara de metal, un aturdidor.
« Cessons de perdre notre temps », fit le deuxième homme en sortant de son étui une barre de fer : un étourdisseur.
Ella ya no tenía la vara.
Elle n’avait plus sa canne.
–Ten a punto la vara.
 Gardez la canne braquée.
Es como esa maldita vara.
C’est exactement comme cette Bon Dieu de canne.
–¡Olvida esa maldita vara!
— Oubliez la Bon Dieu de canne !
Soltó la vara, que cayó al suelo.
Elle lâcha la canne, qui tomba par terre.
¿Dónde está? –Dame la vara y te lo diré.
Où est-ce ? — Donnez-moi la canne et je vous le dirai. 
Yoda, con una vara y cara arrugada.
Yoda avec sa canne, le visage ridé.
—Cuando camine, utilice una vara, señor.
— Si vous marchez, alors vous prenez une canne, monsieur.
¿O el temor a la vieja dikta de la vara? –Todo eso.
Ou la peur de la vieille dikt et de sa canne ? — Un peu des deux.
Se incorporó, pero ella le indicó con la vara que volviera a acostarse.
Il s’assit, mais elle lui fit signe de reculer avec la canne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test