Translation for "vandálico" to french
Vandálico
Translation examples
Los gobiernos y los diarios bramaban contra «las hordas vandálicas» del general Morelos.
Gouvernements et journaux tonitruaient contre « les hordes du vandale » de Morelos.
Pero incluso a pesar de los actos vandálicos de la naturaleza, las formas seguían siendo lo bastante nítidas como para que Ozzie las identificara.
Néanmoins, malgré la nature vandale, il était encore possible de les identifier.
Algunos de los guardias empezaron a elevarse, lo cual fue alarmante, y también varios de los manifestantes de intenciones vandálicas.
Certains gardes se mirent à décoller du sol, ce qui était très inquiétant, et aussi bon nombre de manifestants, les vandales en puissance.
Salían llenas y regresaban vacías, con los bueyes y mulas jadeantes ya bajo la carga, pues, hasta donde la memoria alcanzaba, nunca se había saqueado tanto en tan corto periodo como en esta rapiña vandálica.
Bientôt les bœufs et les mulets haletèrent sous la charge : jamais de mémoire d’homme, avant ce sac des Vandales, on n’avait raflé pareil butin en si peu de temps.
Le abroncó delante de todos, le reprochó su falta de disciplina, criticó el comportamiento vandálico de sus hombres, anunció solemnemente que estaba cesado en sus funciones de general jefe de la plaza de Río de Janeiro, y por último le ordenó salir del país.
Il lui passa un savon devant tout le monde, lui reprocha son manque de discipline, critiqua le comportement de vandale de ses hommes, lui annonça solennellement qu’il était démis de ses fonctions de général en chef de la place de Rio de Janeiro, et lui ordonna finalement de quitter le pays.
Pululaban las corzas, las astas de los ciervos destruían los árboles jóvenes, los animales iban de plantación en plantación, vandálicos y peligrosos, tomando la revancha contra quienes destruían sus bosques para convertirlos en tierras de cultivo que de nada les servían a las corzas ni a los ciervos: algodón ¿quién va a comer algodón?
Les biches pullulaient, les bois des cerfs détruisaient les jeunes arbres, les bêtes passaient de plantation en plantation, vandales et vengeresses, se revanchant de ceux qui détruisaient leurs forêts pour y faire des champs dont biches et cerfs n’ont que faire : du coton, qui va manger du coton ?
«Hay que dar un escarmiento ejemplar, hay que hacer ver que la República francesa, que la joven revolución, reserva el más duro castigo para aquellos que se levantan contra ella». Y así se rebaja ante el mundo entero la Convención, defensora de la Humanidad, con un decreto cuya pauta histórica parece dada por los Califas y por Barbarroja con su vandálica devastación de Milán.
« Il faut donner un exemple montrant que la République française, que la jeune Révolution punit le plus durement ceux qui se sont soulevés contre le drapeau tricolore. » Et ainsi la Convention, apôtre de l’humanité, se déshonore devant le monde entier par un décret d’une folie qui n’a comme exemples que celle des Califes et de Barberousse détruisant Milan tel un vandale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test