Translation for "van desde" to french
Van desde
Translation examples
—¡Pero entonces van a volver!…, ¡van a volver!…
– Mais alors on va venir !… on va venir !…
Lo que me da pena es que te van a enredar, te van a timar todo lo que tienes.
Ce qui me chagrine, c’est qu’on va t’empaumer, on va te chiper tout ce que tu as;
—Las cosas van bien, las cosas van bien.
— Tout va bien, tout va bien.
Van a recogerte con cucharita, van a barrerte, van a deshacerse de ti con un aspirador, van a tirarte en un contenedor de basura. Te alegras. Te divierte.
On va te ramasser à la petite cuiller, on va te balayer, on va se débarrasser de toi avec un aspirateur, on va te jeter dans une boîte à ordures. Ça te fait plaisir. Ça t’amuse.
¿Qué es lo que van a hacer?
Qu’est-ce qu’on va en faire ?
—¿Y me van a llevar?
— On va m’y transporter ?
Van a telefonearme.
— On va me téléphoner.
¿Qué me van a hacer?
Qu’est-ce qu’on va me faire ?
—Nos van a descubrir.
– Elle va nous découvrir.
—¿Qué le van a hacer?
— Qu’est-ce qui va lui arriver ?
—No van a ningún sitio.
– Ils ne vont nulle part.
No van a ir a ningún sitio.
Elles n’iront nulle part.
No van a ningún sitio; escapan.
Ils ne vont nulle part, ils fuient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test