Translation for "valorizacion" to french
Valorizacion
Translation examples
La lucha armada suponía una fascinación por la violencia y una valorización de la muerte.
La lutte armée supposait une fascination pour la violence et une valorisation de la mort.
El cristianismo va aún más lejos en la valorización del Tiempo histórico.
Le christianisme va encore plus loin dans la valorisation du Temps historique.
Ya desde que Nietzsche toma del lenguaje los términos “medio” y “fin”, está pagando su tributo a la valorización del lenguaje;
Dès que Nietzsche emprunte au langage les termes de moyen et de fin — il paie son tribut à la valorisation du langage ;
Pero también puede ser suplantado, en la valorización erótica del cuerpo femenino, por otra zona, por ejemplo las nalgas o el pubis.
Mais il peut aussi être supplanté dans la valorisation érotique du corps féminin par une autre zone, par exemple les fesses ou le pubis.
Añadamos que la valorización de la sexualidad como medio de participar en lo sagrado (en el caso de la India, como medio de obtener el estado sobrehumano de la libertad absoluta) no está exenta de peligros.
Ajoutons que la valorisation de la sexualité comme moyen de participer au sacré (dans le cas de l’Inde, d’obtenir l’état surhumain de la liberté absolue) n’est pas exempte de dangers.
Las amenazas se acercaban, ya no bajo la forma de guerrilla o paramilitares, sino de la especulación inmobiliaria, con folletos a todo color que hablaban del desarrollo de la zona, de su valorización, de lo cerca que quedaría de Medellín cuando hicieran la autopista.
La menace se rapprochait, non plus sous forme de guérilla ou de paramilitaires, mais de spéculation immobilière, avec des prospectus en couleurs qui vantaient le développement de la région, sa valorisation, sa proximité avec Medellín quand l’autoroute serait construite.
Szelényi comentó favorablemente una opinión de este desconocido —al menos para ella, Anna-Lise— sobre la necesidad de recomenzar la crítica de la economía política no ya a partir del concepto de «mercancía», sino del de «plusvalía relativa», concepto central en el que se expresa la modernidad del capitalismo y su capacidad abstractamente ilimitada de destrucción y de reconstrucción autónoma de sus propios modos sociales de valorización.
Szelényi commenta favorablement une opinion de cet inconnu – du moins pour elle, Anna-Lise – sur la nécessité de reprendre la critique de l’économie politique à partir non plus du concept de « marchandise » mais de celui de « plus-value relative », concept central où s’exprime la modernité du capitalisme et sa capacité abstraitement illimitée de destruction et de reconstruction autonome de ses propres modes sociaux de valorisation.
Aquí se detiene nuestra investigación, pues todas estas nuevas valorizaciones del Tiempo y de la Historia pertenecen a la historia de la filosofía. Sin embargo, hay que añadir que el historicismo se constituye como un producto de descomposición del cristianismo: concede una importancia decisiva al hecho histórico (que es una idea de origen judeo-cristiano), pero al hecho histórico en cuanto tal, es decir, denegándole toda posibilidad de revelar una intención soteriológica, transhistórica [48].
Ici s’arrête notre investigation, car toutes ces nouvelles valorisations du Temps et de l’Histoire appartiennent à l’histoire de la philosophie. Il faut pourtant ajouter que l’historicisme se constitue en tant que produit de décomposition du christianisme : il accorde une importance décisive à l’événement historique (ce qui est une idée d’origine judéo-chrétienne), mais à l’événement historique en tant que tel, c’est-à-dire en lui déniant toute possibilité de révéler une intention sotériologique, trans-historique[47].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test