Translation for "valoraciones" to french
Translation examples
La maestra los ha observado y los ha calificado de acuerdo con su escala de valoración.
Le professeur les a regardés et leur a attribué des notes en fonction de son barème personnel.
Si previamente se había puntuado un café con 94, el estudiante, en la cata a ciegas, tenía que puntuar con un margen de dos puntos de la valoración establecida.
Si un café avait reçu la note de 94, le candidat, qui le testait à l’aveugle, ne devait pas s’écarter de plus de deux points de la cotation officielle.
Los criminales no siguen normas fijas—. Supongo que debería ponerse en alerta a todas las guardias del centro. Laeta tomó nota. —¿Entonces, cuál es tu valoración de la amenaza?
Les criminels sont imprévisibles. Cependant, toutes les cohortes devraient être mises en état d’alerte. Læta prit quelques notes. — Et ils visent quoi, à ton avis ?
Como todos los comunistas, yo tenía entonces muchos cargos (ocupaba un puesto importante en la Unión de Estudiantes Universitarios) y como tampoco era mal estudiante, la valoración no podía salirme demasiado mal.
Comme tous les communistes, j’exerçais de multiples fonctions (j’occupais un poste important à l’Union des Étudiants) et comme, par ailleurs, mes études ne marchaient pas mal, une telle note appréciative ne pouvait me causer de grands ennuis.
Recuerdo que entonces estábamos organizados en la facultad en los llamados círculos de estudio, que se reunían con frecuencia para llevar a cabo la crítica y la autocrítica pública de todos sus miembros y elaborar luego sobre esta base la valoración de cada uno.
Je me rappelle qu’à la faculté nous étions alors organisés en « cercles d’études » qui se réunissaient fréquemment pour procéder à la critique et à l’autocritique publiques de tous leurs membres, à partir de quoi une note appréciative était établie sur le compte de chacun.
Es un tres estrellas, pero le dan un noventa y cuatro por ciento de valoración, y es una zona de poca criminalidad, quiero decir, que con lo único que advierten que hay que tener cuidado es con el bolso, así que me compraré uno de esos...
C’est un trois-étoiles, mais il a une note de quatre-vingt-quatorze pour cent de satisfaction, et puis c’est un quartier où les délits sont peu fréquents. Enfin, je veux dire que, selon eux, le seul truc auquel il faut faire attention, ce sont les vols à l’arraché, du coup j’ai pensé que je prendrais un sac en ban…
pero, a pesar de esta valoración positiva, no fue aceptada para su publicación.[5] Roverandom era al parecer uno de los «cuentos de hadas cortos, en varios estilos» que (se pensaba) Tolkien tenía prácticamente a punto para su publicación en octubre de 1937, como Stanley Unwin escribió en una nota;
Malgré cette opinion positive, l’ouvrage ne fut pas accepté. Roverandom, à ce qu’il semble, était l’un de ces « brefs contes de fées de types divers » que Tolkien, à ce qu’on imagine, tenait prêts pour une publication en octobre 1937, ainsi que le note Stanley Unwin dans un mémorandum.
Las obligaciones crediticias con garantía secundaria —o «colateralizadas», creadas al filetear, picar y hacer puré deuda mala— recibieron al principio valoraciones AAA, lo que de nuevo atrajo a inversores ingenuos; pero en cuanto la situación se torció, estos valores pasaron a ser designados, normalmente, como «basura tóxica».
Les obligations adossées à des prêts – obtenues par la réduction de dettes douteuses en tranches, en dés et en purée – ont dans un premier temps été notées AAA, ce qui n’a pas manqué d’attirer encore les investisseurs crédules, mais dès que les choses ont commencé à mal tourner, ces actifs ont reçu l’appellation commune de « déchets toxiques ».
—Es una valoración muy exacta.
— L’évaluation est correcte.
Se van a hacer valoraciones.
Des évaluations auront lieu. 
–Eso no es el Departamento de Valoración Tecnológica.
— Ce n’est pas le Bureau d’Évaluation Technologique.
—Dejé que hiciera la valoración, eso es todo.
— Je l’ai laissé faire son évaluation et c’est tout.
Esto requeriría una cuidadosa valoración.
Voilà qui nécessiterait une soigneuse évaluation.
-¿Quién realizó la valoración de la CIA?
— Qui s’est chargé de l’évaluation pour la CIA ?
Él puede hacerle una valoración rápida.
Il procéderait à une rapide évaluation.
Estoy seguro de que no he errado en mi valoración de su carácter.
Je suis sûr que je ne me suis pas trompé dans l’évaluation de votre caractère.
- Antes, su valoración de la situación, señor Klein.
— Votre évaluation de la situation d’abord, M. Klein.
El informe de valoración de los europeos era vough;
Le rapport d’évaluation des Européens était vough ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test