Translation examples
Uno que pasa y se va, siempre se va. —Qué romántico.
Un type qui passe et s’en va, qui s’en va toujours. — Comme c’est romantique.
Se va siempre, a fin de cuentas, hacia donde se inclina uno.
On va toujours, en fin de compte, vers où l’on pèse.
La villa es Villa Glori, donde va siempre a correr. ¿En inglés?
Le parc, c’est celui de la Villa Glori, où elle va toujours courir. «En anglais ?
Lo sigue en el tren que se dirige a donde va siempre en busca de refugio, a Ustaoset.
Il le file. Le suit dans le train qui va là où Tony va toujours, à Ustaoset.
Aquí todos formamos parte de un mismo ser, y el amor verdadero va siempre dirigido a otro ser.
Ici, nous sommes autant d’éléments d’un moi, et l’amour vrai va toujours vers l’autre.
—Porque sabes muy bien que Edwina va siempre al Claridge —había dicho la señora Lacey.
« — Mais, Horace, tu sais bien qu’Edwina va toujours réveillonner au Claridge, avait répondu Mrs Lacey.
Algunos pretenden que no es franco, que «va siempre de un modo torcido» como dando vueltas alrededor de las cosas.
Certains prétendent qu’il n’est pas franc, qu’il « va toujours oblique » comme pour tourner autour des choses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test