Translation for "utilice se" to french
Translation examples
Utilicé el Bhelliom.
— J’ai utilisé le Bhelliom.
Es la misma que utilicé yo.
C’est la même que celle que j’avais utilisée.
—¿Me permite que la utilice?
— Vous permettez que je l’utilise ?
Las utilicé muy poco tiempo;
Je ne les ai utilisées que très peu de temps ;
No era la palabra correcta, pero la utilicé.
Ce n’était pas le mot juste, mais je l’ai utilisé.
Utilicé una magia prohibida.
— J’ai utilisé la magie interdite.
Me sorprende que la Tierra los utilice.
Je suis surpris que la Terre les utilise.
-¿Cómo quiere que los utilice?
— Comment voulez-vous que je les utilise ?
Utilicé el procedimiento establecido.
— J’ai utilisé la procédure habituelle.
¿A qué se debe que utilice un intermediario?
Pourquoi utilise-t-il un intermédiaire ?
—Sí, hasta que Dora los acepte o los utilice para conseguir algo positivo.
— Oui, jusqu’à ce qu’elle les accepte ou qu’elle leur trouve une utilisation charitable.
Eso nos permitirá averiguar su contraseña de codificación, la próxima vez que la utilice.
Cela nous permettra de déterminer son mot de passe de cryptage, à la prochaine utilisation.
La verdad es que lo habitual en este mundo es que la medicina utilice componentes naturales.
Soyons réalistes, l'utilisation de composés naturels en médecine est dans l'ordre naturel des choses.
Pero esa noche las utilicé. Las usé para averiguar cuál era la tortura que Mathrin más temía.
Cette nuit-là, elles me furent utiles pour découvrir quelle torture était le pire cauchemar de Mathrin Galliene.
El hecho de que mi abuelo utilice mayúsculas para referirse a su madre tiene cierta lógica en su caso.
L’utilisation par mon grand-père de majuscules pour se référer à sa mère est dans son cas plutôt logique.
– …o cualquier interrogatorio torpe que utilice drogas puede obligarte a mencionar su existencia.
— Ou alors, disons, une séance très poussée avec l’utilisation de drogues pouvait vous forcer à révéler son existence.
Quedaban todavía dos días subjetivos de viaje y los utilicé en preparar alguna herramienta simple que pudiera serme útil.
Le processus de sortie de l’hyperespace dura encore deux journées subjectives dont je profitai pour mettre au point quelques gadgets simples qui allaient peut-être se révéler utiles.
Claro que en Brewer los veranos no pueden ser más húmedos, pero tal vez lo utilice en invierno, los radiadores secan toda la casa, el empapelado de la pared se pela, la piel se agrieta; podría servir.
Dans la région de Brewer, cependant, les étés sont aussi humides que possible, mais peut-être en hiver, les radiateurs dessèchent l’atmosphère, le papier peint se décolle, le peau se craquèle ; cela pourrait être utile.
En parte, es culpa suya que acabara siendo escritor en vez de algo útil, como fontanero o técnico reparador de sirenas de niebla. Que ahora utilice mi perverso talento para desenmascararos a todos no es más que justicia poética.
C’est en partie leur faute si j’ai fini écrivain au lieu de faire quelque chose d’utile de ma vie, comme plombier ou technicien en réparation de cornes de brume. Ce n’est que justice si je mets mon vil talent à profit afin d’exposer votre vraie nature.
—Esto hacer que vibre el panel de la ventana e impide que alguien utilice un detector de voz láser. —Echó una última ojeada a la preciosa vista y acto seguido corrió las cortinas para que nadie pudiera ver dentro de la suite—.
— Ceci fait trembler la vitre et empêche toute utilisation d’un détecteur de voix, expliqua-t-il en profitant une dernière fois de la vue magnifique avant de fermer les rideaux diaphanes, afin que personne ne puisse voir l’intérieur de la suite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test