Translation for "usó" to french
Translation examples
—¿Me usó como cebo?
— Vous m’avez utilisé comme appât ?
– Esa es la palabra que usó.
— C'est l'expression qu'elle a utilisée.
Es la expresión que usó.
C’est le terme qu’il a utilisé.
¿Qué arma usó para el crimen?
L’arme utilisée pour le crime ?
Usó a un ayudante «malo».
Il a utilisé un assistant « méchant ».
Tanya usó nuestros teléfonos.
Tanya a utilisé nos téléphones.
Usó sus tres nombres.
Elle a utilisé son nom complet.
Usó la muerte de su hija para confundirla y luego la trató de enemiga.
Vous utilisez la mort de sa fille pour la déstabiliser, et ensuite, vous la traitez en ennemie.
Claro que, se puede adelantar mucho si se usa pegamento plástico y cosas así, pero los buenos violines hay que repararlos con la misma clase de pegamento que usó el fabricante, aunque saberlo no es cosa fácil, porque los pegamentos también tenían secretos muy bien guardados.
Bien entendu, si vous utilisez des colles plastiques ou des substances semblables, vous obtenez de bons résultats, mais on devrait pouvoir réparer un beau violon avec la même sorte de colle que celle employée par son fabricant ; or il est presque impossible de découvrir la composition de ce produit, celle-ci ayant toujours été un secret de fabrication jalousement gardé.
—¿Y si efectivamente se descubren indicios de que se usó magia?
— Et si vous trouvez des preuves d’utilisation de la magie ?
Es una granada alemana Stielhandgranate 24 y no se usó hasta 1924.
Ça, c'est une Stielhandgranate 24 allemande, dont l'utilisation ne date que de 1924.
–El sultán atribuye el embarazo de Hafsa únicamente a que él usó el cuerno -dijo Van Buren-.
— Le sultan attribue la grossesse d’Hafsa exclusivement à son utilisation de la corne, observa Van Buren.
Pero la doctora Barlow afirma que esta bestia es bastante —el muchacho usó la palabra en inglés— «perspicacious», o sea perspicaz, y de vez en cuando hace alguna buena sugerencia.
Mais le Dr Barlow affirme qu’il est très perspicace. Et il lui arrive de faire des suggestions utiles.
cómo reaccionaría Adie a toda la magia que usó con ella. No obstante, había tenido éxito y logró quitarle el dolor de los recuerdos, pese a no saber aún sobre qué versaban esos recuerdos.
Bien sûr, il ne s’était pas attendu à ce qu’elle réagisse ainsi à une utilisation aussi intensive de la magie. Pourtant, il avait réussi, y compris quand il avait fallu éliminer la douleur liée aux souvenirs d’Adie.
Usó su versión prohibida del programa Predator, buscó la firma electrónica del programa espía y encontró un par de archivos temporales, pero ninguno contenía información útil y el programa en sí había desaparecido por completo.
À l’aide de sa version de Prédator, un logiciel interdit, il chercha la signature électronique du programme espion et trouva quelques-uns de ses fichiers temporaires. Mais aucun ne contenait d’information utile, et le programme lui-même avait disparu.
Les señaló rectas y quiebros mientras arrastraba zigzagueando un dedo índice deformado por el uso de las agujas y las tijeras: sus herramientas de supervivencia durante larguísimos años, las armas que usó en la batalla para luchar contra la penuria y la adversidad.
Du bout de son index déformé par l’utilisation des aiguilles et des ciseaux, ses instruments de survie pendant de longues années, les armes de son combat contre les pénuries et l’adversité, elle leur montra des lignes droites et des endroits où elles devaient tourner.
La tenía en la mano. De forma que, para empezar, se ha quebrantado la cláusula tercera del Código de Usó de la Varita Mágica: «El uso de la varita mágica no está permitido a ninguna criatura no humana.» Entonces oyeron otro «¡plin!», y Ludo Bagman se apareció justo al lado del padre de Ron. Parecía despistado y sin aliento.
— Elle l’avait à la main, dit-il. Ce qui viole l’article trois du Code d’utilisation des baguettes magiques. Aucune créature non humaine n’est autorisée à détenir une baguette magique. À cet instant, il y eut une autre détonation et Ludo Verpey apparut en transplanant juste à côté de Mr Weasley.
Howard había birlado un carné de conducir caducado de Michigan de un escritorio de arriba y lo usaba para hacerse pasar por Paul Cantwell en las colas de racionamiento. Cuando cogió la gripe (una variante que había llegado con los tanques: la mitad de la gente del pueblo la había cogido), Dex usó el carné para conseguir raciones dobles; un asunto arriesgado, pues acumular alimentos era punible y el fraude de documentos se castigaba con la muerte según la ley militar.
Howard avait piqué un permis de conduire périmé dans le tiroir d’un bureau au premier et pu passer pour Paul Cantwell aux distributions alimentaires, jusqu’au jour où la grippe (une variante apportée par les tanks : la moitié de la ville l’avait attrapée) l’avait touché. Dex s’était alors servi de ces papiers pour obtenir double ration – il courait un réel danger puisque, sous la loi martiale, la constitution de réserves était un délit et l’utilisation d’une fausse identité un crime passible de la peine de mort.
¿No lo usó la reina Victoria?
La reine Victoria n'en a-t-elle pas fait usage ?
Llevaba pistola, pero nunca la usó.
Il portait un pistolet, mais n’en faisait jamais usage.
¿Quién usó la magia cuando te encontramos?
— Qui a fait usage de magie pendant ta capture ?
El sargento Exley no usó la fuerza para recobrar las llaves.
Le sergent Exley n’avait pas fait usage de la force pour récupérer les doubles des clés.
No sabemos aún para qué se usó el lubricante, de dónde salía, ni su composición.
Nous ignorons à quel usage était initialement destiné ledit lubrifiant, d’où il provenait ou même ce qu’il contient.
¿Cómo usó Orem su nombre de Rey cuando se sentó en tu trono, Palicrovol?
Quel usage Orem fit-il du nom de roi pendant qu’il occupait ton trône, Palicrovol ?
El padre Martin le había enseñado un breve mantra para tales ocasiones, y David lo usó mientras rezaba en la celda.
Il lui avait enseigné quelques mantras à utiliser en de telles circonstances, et David en fit usage.
También se creía que entre la plaza de la República y la Puerta Saint-Martin fue donde el subdirector de las Tréfileries usó el revólver.
Il semblait bien aussi que c'était entre la République et la Porte Saint-Martin, que le sous-directeur des Tréfileries avait fait usage de son revolver.
El fraile usó esos mismos libros' para enseñarme latín y los clásicos. —Bueno, me alegra que tuvieran un buen destino.
C’est grâce à eux que le fray m’a appris le latin et les classiques. — Bueno. Je suis heureux de constater qu’il en a fait bon usage.
La última vez que se usó este medio con el propósito de entretener fue en 2105.
Son dernier emploi à des fins de divertissement remonte à l’an 2105.
No me gustó esa intimidad con la que usó mi nombre de pila, a la vez que estaba deseando sucumbir a ella.
Je n’appréciai pas l’intimité qu’induisait l’emploi de mon prénom, en même temps que j’aspirais à m’abandonner.
Él usó del apodo afectuoso de Rusia me dejó demasiado estúpida para responder, pero eso no importaba.
L’emploi de l’affectueux surnom russe qu’il m’avait donné me rendit trop stupide pour répondre, mais c’était sans importance.
Evitando los altos explosivos para no dañar la Gran Mezquita, la Guardia Revolucionaria usó armas automáticas, cañones de energía pura, cargas de plasma y ataques de oleadas humanas.
Évitant l’emploi d’explosifs trop puissants à cause de la grande mosquée, la Garde Révolutionnaire n’avait à sa disposition que des armes automatiques, des canons à énergie, des charges au plasma et les vagues d’assaut de ses fantassins.
Por la noche, cuando el niño se ha dormido, Enzo se pone a estudiar. Tenía el labio inferior reseco, resquebrajado por el frío, la cara consumida por la fatiga. Sin embargo, con qué orgullo pronunció: «se pone a estudiar». Pese a que usó la tercera persona del singular, comprendí que no solo Enzo se había entusiasmado por aquel tema.
Le soir, quand le petit est couché, Enzo se met à étudier. » Je compris que, malgré son emploi de la troisième personne du singulier, Enzo n’était pas le seul à se passionner pour ces machins-là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test