Translation for "uno vasos" to french
Translation examples
Olvídalo, ¿has conseguido encontrar los vasos? —¿Qué vasos? Ah, sí, los vasos
As-tu réussi à trouver les verres ? — Quels verres ? Ah, oui. Les verres
También había vasos.
il y avait aussi des verres.
Vasos con colillas mojadas dentro, y vasos rotos, en el suelo.
Des verres avec au fond des mégots humides, et des verres vides sur le sol.
En el despacho no había vasos.
Il n’y avait pas de verres dans le bureau.
Los vasos se estrellaron.
Les verres se brisèrent.
—Te has olvidado de los vasos.
— Tu as oublié les verres.
La historia de los vasos
l’histoire des verres
Habían subido con sus vasos.
Ils avaient monté leurs verres avec eux.
Ella no observaba los vasos.
Elle ne regardait pas les verres.
Chocaron los vasos.
Les verres s’entrechoquèrent.
Siempre vas a necesitar gafas.
Tu auras toujours besoin de lunettes.
Deedee acercó los vasos.
Deedee poussa ses lunettes en avant.
¿Sabes dónde están tus vasos? —Ni idea.
Vous savez où sont vos lunettes ? — Aucune idée.
Por qué te vas a poner anteojos si no los necesitas.
Pourquoi mettre des lunettes si tu n’en as pas besoin ?
De todos modos, Cedric, ¿no te vas a quitar las gafas?
Mais, en attendant, Cedric, ne me ferez-vous pas, à votre tour, la grâce d’ôter vos lunettes ?
—¿Qué vamos a decirle a mamá? —No lo sé. —¿Le vas a decir tú lo de las gafas?
— Qu'est-ce qu'on va dire à maman? — Je sais pas. — Tu lui dis toi, pour les lunettes?
–He dicho los vasos buenos, no los mejores, Ralph Roberts.
J’ai dit mes bonnes lunettes, Ralph Roberts, pas les plus belles.
La próxima vez que rompáis las gafas te voy a dar una que te vas a enterar…».
La prochaine fois que vous cassez ses lunettes, tu te prends une de ces punitions qui...
– ¿Tanto tiempo vas a tardar en limpiar tus malditas gafas?
— Ça va te prendre autant de temps pour nettoyer tes putains de lunettes ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test