Translation examples
¿Pero unirse a la Rebelión?
Mais rejoindre la Rébellion ?
Unirse a la manada.
Rejoindre sa meute.
Por eso tiene que unirse a nosotros;
Voici pourquoi vous devez nous rejoindre ;
—¿Van a unirse a nosotros?
— Est-ce qu’ils vont rejoindre nos rangs ?
Va a unirse a Le Son.
Il va rejoindre Lê Son.
No lo hizo para unirse a ti.
Ce n’est pas pour te rejoindre qu’elle a fait ça.
Venga a unirse a sus camaradas.
Venez rejoindre vos camarades.
—¿Van a unirse a nosotros, caballeros?
Voulez-vous nous rejoindre, messieurs ?
Alarcon no tuvo ánimo para unirse a ellos.
Alarcon n’eut pas la force de les rejoindre.
Le contrariaba que no hubiese podido unirse a nosotros.
Elle était déçue qu’il n’ait pas pu nous rejoindre.
Sin embargo, como era posible que el fondo remontase bruscamente en vez de unirse al litoral por alargada pendiente, se avanzó sin dejar la sonda.
Néanmoins, comme il pouvait se faire que le fond vînt à remonter brusquement au lieu de se raccorder au littoral par une pente allongée, on n’avançait que la sonde à la main.
pero en vez de unirse los caminos de hierro rusos a los indios, se han unido a la vía férrea china, y el resultado de esta unión ha sido tener que ceder el paso la influencia inglesa a la influencia moscovita.
Mais au lieu de se rattacher aux railways indous, les chemins de fer russes se sont rattachés aux chemins de fer chinois, et le résultat de ce raccordement a été l’obligation pour l’influence anglaise de céder le pas à l’influence moscovite.
Los nervios necesitan tiempo para unirse otra vez, y algunos puede que no lleguen a hacerlo. También él palpó los bordes cosidos del agujero, y ella advirtió que no sentía nada, y luego sintió el amago de un estremecimiento, como delgadísimos alambres que le atravesaran la piel.
Il faut du temps aux nerfs pour se raccorder, et certains peuvent ne pas le faire. » Lui aussi toucha les lèvres recousues de la plaie, et elle sentit qu’elle ne sentait rien, puis elle sentit l’ombre d’un tressaillement, tels des fils métalliques ténus, jaillir en flèche sur sa peau.
Él no había intentado unirse a ellos.
Il n’avait pas été tenté de se joindre à eux.
Quiere unirse a nosotros.
Il veut se joindre à nous.
¿No quiere unirse a nosotros?
Aimeriez-vous vous joindre à nous ?
Pero no tenía pensado unirse a ellos.
Mais il n'avait pas prévu de se joindre à eux.
¿Quieren unirse a mí?
Qui veut se joindre à moi ?
Los invito a unirse a nosotros.
Je vous demande de vous joindre à nous.
le habría gustado unirse a ellos.
elle aurait adoré se joindre à eux.
¿Unirse a los voluntarios?
Se joindre aux volontaires ?
Así que decidió unirse al Grupo.
C’est ainsi qu’il décida d’adhérer au Club.
Por fin se ha decidido a unirse a nuestro movimiento.
Il a enfin décidé d’adhérer à notre mouvement.
No necesito decir qué le ocurrirá al que se niegue a unirse a nosotros.
Je n’ai pas besoin de dire ce qu’il adviendra de ceux qui refuseraient d’adhérer.
Va a unirse, y está contento por eso, lo ha esperado por mucho tiempo.
Il va Adhérer et ça le remplit de joie, il le désire depuis si longtemps.
En sus años de juventud, Billy había montado con ellos a veces, pero nunca llegó a unirse al club de moteros.
Dans sa jeunesse, il avait quelquefois roulé avec eux mais sans jamais adhérer au club.
Los fanáticos religiosos le exhortaban, en persona o por correo, a unirse a sus cultos salvadores.
Des fanatiques religieux le pressaient, en personne ou par lettre, d'adhérer à leurs pratiques salvatrices.
Cuando vea de nuevo a X dígale que ha cambiado de idea y que quiere unirse al Partido.
Lorsque tu reverras X, dis-lui que tu as changé d’avis et que tu veux adhérer au Parti.
Pero Finnegan cree que, puesto que Marte es pequeño debe unirse a la Federación Terrestre.
Mais M. Finnegan pense, lui, que parce qu’il est petit et faible, Mars doit adhérer à la Fédération terrienne.
Reflexioné un rato y al fin dije: —Karhide tendrá que cumplir una condición antes de unirse al Ecumen.
Après être resté plongé dans de sombres réflexions je lui dis finalement : — La Karhaïde devra remplir une condition avant de pouvoir adhérer à l’Ékumen.
SIETE —¿Ha cambiado de idea acerca de unirse al Partido? —le preguntó X mientras se liberaba del colgador y caía al suelo.
« Alors, vous vous êtes décidé à adhérer au Parti ? » demanda X qui se tortillait pour se dégager de la patère et se laissait tomber à terre avec souplesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test