Translation for "unigénito" to french
Translation examples
Después, lloró de nuevo por su unigénito.
Puis il pleura encore la perte de son fils unique.
-Dios por el poder de su Hijo Unigénito, Jesucristo.
— Dieu par l’entremise de Son Fils Unique, Jésus.
¿Acaso no es un último acto de amor? ¿Entregar a tu unigénito? —Pero…
Est-ce que ça, ce n’est pas l’acte d’amour suprême ? Donner son fils unique. – Mais…
Cuando este habló por fin, Bjørn tuvo que agacharse para oírlo. —Mi unigénita.
Quand Midtstuen finit par parler, Bjørn dut se pencher pour l'entendre. « Mon fils unique.
Estaban esencialmente de acuerdo en que: (I) Jesucristo era el hijo unigénito de Dios;
Ils s’accordaient sur les articles de foi suivants. 1. Jésus était le fils unique de Dieu.
Oyó cómo abría el maletero, mientras pensaba en la frase que había utilizado Midtstuen. «Mi unigénita».
Il pensait à l'expression utilisée par Midtstuen. Mon fils unique.
Se había sentido feliz en compañía de Livia Ussaro, y se sentía feliz ahora en compañía de David Ausseri, sicótico hijo unigénito de un importante ingeniero.
Il avait été heureux auprès de Livia Ussaro et il était heureux, à présent, auprès de Davide Auseri, fils unique psychotique d’un grand ingénieur.
…a las llamas del Infierno. Quien envió a su Hijo Unigénito al mundo para aplastar al rugiente león; atiende nuestra llamada… Unos monaguillos estaban acurrucados, las rodillas dobladas, las frentes apretadas contra la rica alfombra de la plataforma, y las manos, cubriendo la cabeza como para alejar la malignidad que se había manifestado;
— … dans les flammes de l’Enfer, Toi qui envoyas Ton Fils unique dans le monde pour qu’il écrase la bête hurlante, hâte-Toi à notre appel… Parmi les servants, certains s’étaient accroupis près de l’autel, le visage enfoui dans les plis de sa nappe, mains serrées autour de la tête comme pour se fermer au mal qui se manifestait ;
Lo único que debía hacer era mostrar su lealtad… entregándoles a su hijo. —Su unigénito —murmuró Dan, y seguidamente miró alrededor como si alguien más hubiera hablado… y, en efecto, no se sentía solo. No del todo. El viento volvió a aullar contra el costado del edificio y se estremeció.
Tout ce qu’il avait à faire pour leur prouver sa loyauté, c’était de leur offrir son fils en sacrifice. « Son Fils unique », marmonna Dan. Puis il se retourna comme si c’était quelqu’un d’autre qui avait parlé… et en effet, il ne se sentait pas seul. Pas tout à fait seul. Le vent poussa encore un glapissement contre le mur extérieur de la maison et Dan frissonna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test