Translation for "unas manzanas" to french
Translation examples
Treparé a buscar unas manzanas.
Je vais grimper chercher des pommes.
Compré dos bolsas y unas manzanas.
J’achetai donc deux paniers-repas et des pommes.
Tenían unas manzanas de caramelo buenísimas. —¿La visitaste?
On y vendait des pommes d’amour délicieuses. – Quoi, tu étais présent ?
—Deberíamos haber cogido unas manzanas en la granja.
― Nous aurions dû cueillir des pommes à la ferme, j'en mourais d'envie.
Tomaron también unas cuantas nueces y unas manzanas verdes.
Ils avaient mangé quelques noix et des pommes vertes et dures.
Me comí unas manzanas que había salvado del fuego llevándolas a la barca.
Je mangeai des pommes que j’avais mises sur le bateau avant l’incendie.
Una vez me las arreglé para hacerle llegar unas manzanas.
Une fois, j’ai réussi à lui porter quelques pommes.
También había un termo, unas manzanas y un trozo de pan.
Il y avait aussi une bouteille Thermos, quelques pommes et un morceau de pain.
«Dubhe, ve a la despensa y tráeme unas manzanas».
« Doubhée, va me chercher quelques pommes dans le garde-manger. »
Bueno, pues no mucho: un termo de café medio vacío, unas manzanas y una muda.
Un thermos à moitié rempli de café, quelques pommes et des vêtements de rechange.
Tal vez, si lo hacía especialmente bien, le dieran unas manzanas mohosas.
Peut-être que s’il se comportait vraiment bien, on lui donnerait quelques pommes pourries.
Unos instantes después había en la mesa un pan de centeno, una loncha de tocino, unas manzanas arrugadas y una jarra de cerveza.
Un moment après, il y avait sur la table un pain de seigle, une tranche de lard, quelques pommes ridées et un broc de cervoise.
La víspera había intentado conseguir para ambos unas manzanas tardías de un árbol que crecía a la sombra de un granero lindante con la autopista;
La veille, il avait essayé de cueillir quelques pommes tardives sur un arbre qui poussait à l’ombre d’une grange abandonnée au bord de la route.
Envolvió un trozo de jamón en papel de cera y lo guardó con lo demás, y también unas manzanas, y sacó dos mantas de lana del armario.
Elle enveloppa un morceau de jambon dans du papier paraffiné et le glissa avec le reste, ajouta quelques pommes et prit dans l’armoire deux couvertures en laine.
El soldado Frederick Bennett acababa de repartir unas manzanas a otros paracaidistas cuando, por la carretera, llegó a toda velocidad un automóvil alemán.
Le soldat Frederick Bennett venait de passer quelques pommes à ses camarades lorsqu’une voiture d’état-major allemande arriva à toute vitesse devant eux.
Cuando lo llevé otra vez en coche a Traunkirchen, a su colina, agarró sin decir palabra su bolsita de plástico blanca con unas manzanas que había recogido en mi huerto de Nathal.
Quand je l’ai raccompagné en voiture à Traunkirchen, sur sa colline, il serrait sans un mot son sac en plastique contenant quelques pommes qu’il avait cueillies dans mon verger de Nathal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test