Translation for "una vez bueno" to french
Translation examples
Esto es bueno y malo a la vez: bueno porque le quita peso al casco, y malo porque quiere decir que le duele tanto que no quiere estar de pie.
C’est à la fois bien et mal ; bien, parce qu’il évite ainsi de fatiguer ses pieds, mal parce que cela signifie qu’il souffre trop pour se tenir debout.
—Gracias, señor, sois cien veces bueno.
– Merci, monsieur, et vous êtes cent fois bon.
– ¿Cómo podría ser a la vez bueno y todopoderoso?
– Comment pourrait-il être à la fois bon et tout-puissant ?
No tiene sentido contarlo dos veces. Bueno, pues manos a la obra. ¿Hedström?
Inutile de tout retracer deux fois. Bon, on y va alors, Hedström ?
Mientras permanecía así, indecisa, la campanilla resonó de nuevo dos veces. ¡Bueno!
Comme je restais là, indécise, la sonnette retentit de nouveau par deux fois. Bon !
—Pues entonces hay que reconocer que la Inquisición tenía algo bueno. Des mitificar a Dios, para mí, es el colmo del esnobismo y del efectismo a la vez. Bueno. Yo, por mi parte, no tengo ambiciones de esa clase, pero se me ha ocurrido un tema para novela que podría interesarte, quizá.
– Alors il faut reconnaître que l’Inquisition avait du bon Démystifier Dieu, pour moi, c’est le comble du snobisme et du plouquisme à la fois. Bon. Moi, je n’ai pas des ambitions pareilles, mais il m’est venu un thème de roman qui pourrait peut-être t’intéresser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test