Similar context phrases
Translation examples
Clavó la mirada en Adèle, como echándole la culpa.
Il fixa Adèle avec l’air de vouloir la prendre en défaut.
Su única culpa era una sabiduría lenta. Eran mi alegría.
Leur seul défaut, c’était d’avoir la sagesse lente. Ils faisaient toute ma joie.
Mis disculpas a quien haya olvidado; es culpa de mi memoria, no ingratitud.
Toutes mes excuses à ceux que j’aurais oubliés : ce n’est pas par ingratitude, mais juste la mémoire qui me fait défaut.
Mi hermana Hanna echaba la culpa de su tartamudez al trauma de la zambullida.
Selon ma sœur Hanna, c’était ce souvenir qui était responsable de son défaut de prononciation.
La generación de la culpa, que encontraba faltas en todos y en todo excepto en sí mismos.
La génération des victimes, qui trouvait des défauts à tout et à tous, à l’exception d’elles-mêmes.
No con tono sarcástico, sino sinceramente, como si los defectos de Seattle fueran culpa suya. Pero era mentira.
Sincèrement, sans ironie, comme si elle était responsable des défauts de la ville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test