Similar context phrases
Translation examples
Lucinda la agarró de la mano, como para apoyarse.
Lucinda lui attrapa la main, comme pour prendre appui.
Antoine necesitaba apoyarse en algo y se agarró al marco de la puerta.
Antoine eut besoin d’un appui, il se cramponna au chambranle.
Me agarré del brazo de Warren y poco a poco me incorporé.
En prenant appui sur le bras de Warren, je me suis lentement remise debout.
me agarré con ambas manos a la barandilla de la ventana.
Je me tenais des deux mains à la barre d’appui de la fenêtre.
Llegó fácilmente al alfeizar de la ventana y se agarró al marco de madera.
Il atteignit sans mal l’appui de la fenêtre et s’y cramponna.
Agarré entonces la barra de apoyo de detrás y me icé.
J’attrapai alors la barre d’appui de l’arrière et je me hissai.
Dusty se agarró a la torre de dos metros y se puso en pie.
Prenant appui sur le clocheton, Dusty se remit debout.
Me agarré a la puerta, me impulsé con un pie y me subí en ella.
Prenant appui sur l’encadrement de la porte, je posai le pied dessus et me hissai.
Caí entre una masa de follaje y me agarré fuertemente para sostenerme.
Je tombai dans une masse de feuillages et tentai frénétiquement de m’agripper à un appui.
Desplazo el peso a la otra pierna y agarro un rollo de cuerda.
Je prends appui sur l’autre jambe et saisis un rouleau de cordage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test