Translation for "un sin igual" to french
Translation examples
Y b, igual a a e igual a c, es diferente de sí mismo en tanto que a no es igual a c.
Et b, égal à a et égal à c, est différent de lui-même en tant que a n’est pas égal à c.
Le daba igual y le sigue dando igual.
Cela lui était égal et ça lui est encore égal.
Todo le era igual: definitiva y totalmente igual.
Tout lui était égal : définitivement, totalement égal.
Trataba a Jean Chabot de igual a igual.
Elle traitait Jean Chabot d’égal à égal.
Para nosotros es igual.
Pour nous, c’est égal.
Me habló de igual a igual, sin eufemismos denigrantes.
Il m’a parlé d’égal à égal, sans euphémismes infantilisants.
también él parecía un niño: un niño que se dirigiera a otro en una conversación de igual a igual.
Un enfant en questionnait un autre d’égal à égal.
A él le daba igual.
Cela lui était égal.
—Seguramente es evidente que es algo sin igual por su intensidad.
– Voyons, il est évident qu'elle est d'une intensité inégale.
Como hechicera no tenía igual, como belleza nadie podía comparársele;
Son pouvoir était inégalé, sa beauté incomparable.
Levantaremos y restauraremos vuestros monumentos hasta que alcancen un esplendor sin igual.
Nous allons redresser et polir vos monuments afin de leur rendre une splendeur inégalée.
—¡Pero Dios ha dejado de sufrir por la desigualdad de los hombres! —Es cierto. Ya son todos iguales en la miseria.
— Dieu ne souffre plus de ce que les hommes sont inégaux ! — C’est vrai. Les voilà égaux dans la misère.
¿Igual que un marino? Se veía tambaleándose sobre una acera en movimiento. —¡Como un marino!
« Comme un marin, vous voulez dire ? » Il se vit tituber comme sur les pavés inégaux d'un quai.     « Comme un marin !
Me resulta imposible expresar lo que siento. Peter Piper era un novelista de una brillantez sin igual.
Je ne puis trouver les mots pour exprimer ma douleur… Peter Piper était un jeune auteur au talent inégalé.
La voz de Dios, vibrante y poderosa, fluye por estas páginas sagradas y se derrama en estos versículos de belleza sin igual.
La voix de Dieu, vibrante et puissante, jaillit de ces pages sacrées et se répand sur ces versets d’une beauté inégalée.
¿O sólo se trataría de la timidez de una chica que no se atreve a revelar que sus dos pezones no son iguales?
Ou bien fallait-il voir là une pudeur de jeune fille ne supportant pas d’exhiber deux mamelons de grosseur inégale ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test