Translation for "un reguero" to french
Translation examples
—Un reguero de muertos.
— La piste des cadavres, ouais.
Pienso encontrarlos y ya he dejado un reguero de sangre. —No sé dónde están.
Je vais les retrouver, et la piste est déjà pleine de sang. — Je ne sais pas.
Las gotas formaban un reguero que finalizaba en la pared de la habitación de Bethesda.
Elles formaient une piste qui se terminait au niveau du mur de la chambre de Bethesda.
El rastro del oso estaba marcado por las espinas y un reguero viscoso de peces podridos.
La piste était jonchée d'os et de sécrétions visqueuses de poissons pourris.
Y cabalgué por el camino de caliza blanca, siguiendo el reguero de sangre roja,
 Je pris donc la route de craie blanche, suivant la piste de sang rouge,
—Parece que el chico dejó un reguero en la costa oeste, desde Seattle hasta Portland. —¿Drogas? —En principio.
— Ben, on dirait que ton gamin s’est tracé une jolie piste sur la côte Ouest, de Seattle à Portland. — Des histoires de drogue ? — Pour commencer.
Una pequeña bandera verde de socorro que le habían dejado para que la interpretara, una pista que rastrear, un reguero de miguitas de pan que seguir.
Un petit drapeau vert de détresse à interpréter, un indice à traquer, une piste de miettes de pain à remonter.
Uno de ellos estaba tan dañado que la nave iba dejando un sucio reguero de combustible en llamas y un humo radiactivo a sus espaldas.
l’un d’eux avait visiblement été endommagé à tel point que le navire laissait une piste de combustible brûlé et d’ondes radioactives derrière lui.
Cerré la puerta y recogí la papelera del porche delantero, que ya estaba cubierto de serpenteantes regueros de hormigas.
Je refermai la porte et récupérai la corbeille à papier sous le porche, où les fourmis traçaient une sorte de piste Hô Chi Minh sur le béton.
En la arena, los mozos arrastraban los cadáveres con la punta de unos largos ganchos y recubrían con tierra limpia los regueros de sangre.
Dans l’arène, les garçons de piste traînaient les cadavres au bout de leurs longs crochets et recouvraient de sable frais les traînées sanglantes.
el sendero era poco más que un reguero de barro endurecido de este a oeste.
le sentier n’était plus qu’un filet de boue craquelée s’étirant d’est en ouest.
La lluvia había arreciado por la noche, dejando un reguero de flores y hojas en los senderos.
La pluie avait redoublé pendant la nuit, laissant un sillage de fleurs et de feuilles dans les sentiers.
Sintió un reguero de sangre caliente cayendo sobre su ojo izquierdo y comprendió que estaba malherido en la cabeza.
Il avait senti un filet de sang chaud couler sur son œil gauche et savait qu’il avait une profonde coupure à la tête.
Ni el más pequeño cirio flameaba, y sólo el reguero de luz que conducía, como el hilo de Ariadna, a través de los laberintos iluminaba con su brillo sin sombra esta residencia de los muertos.
Il n’y palpitait plus la moindre flamme, et seul le sentier phosphorescent, qui conduisait à travers ces labyrinthes comme un fil d’Ariane, jetait son éclat sans ombres sur cette résidence.
Noté el sabor del polvo mezclado con mi sangre y me fijé en las conchas de ostra del suelo que me arañaban la cara mientras me arrastraban. Iba dejando un reguero de sangre en ellas.
Puis j’ai senti le goût de mon sang mêlé à de la poussière, et j’ai regardé les coquilles d’huître qui me raclaient et m’éraflaient le visage. Je perdais beaucoup de sang sur ces coquilles.
Becky sacó la mano del bolsillo, con la punta de la llave de casa asomando entre sus dedos entre el índice y el corazón, y le dio un puñetazo a Ross Humbolt en toda la cara. Solo quería apartarle la boca para que no le echara el aliento encima. Se había hartado de oler aquella peste verde. Tenía el brazo muy débil y le salió un movimiento perezoso, casi amigable, pero la llave alcanzó a Ross por debajo del ojo izquierdo y le rasgó la mejilla dibujando un reguero de sangre.
Becky sortit sa main de sa poche. Le bout de la clef pointait entre l’index et le majeur. Elle frappa Ross au visage juste pour éloigner sa bouche, échapper à son haleine, ne plus sentir cette puanteur verte. Elle n’avait pas beaucoup de force dans le bras, et le coup eut quelque chose de paresseux, presque amical. Pourtant la clef l’atteignit juste sous l’œil gauche et dessina sur sa joue une estafilade en zigzag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test