Translation for "un desmayo" to french
Translation examples
Me opuse débilmente y me desmayé.
Je me débattis faiblement, et je m’évanouis.
Misericordiosamente, mi amigo se desmayó.
 Une douce faiblesse a envahi mon ami.
Su mirada sin desmayo ilumina el mundo.
Son regard sans faiblesse éclaire le monde.
Los desmayos siempre me dejaban agotada.
Je ressortais toujours épuisée de mes accès de faiblesse.
El desmayo había sido pasajero y se despreciaba por su debilidad.
L’évanouissement n’avait été que de courte durée et elle se méprisait pour sa faiblesse.
—No, por favor —dijo Molly con desmayo—.
— Je vous en prie, taisez-vous, murmura faiblement Molly.
—En los platos, no —dijo con desmayo la madre de Karen.
— Pas les assiettes, dit faiblement la mère de Karen.
El día 8 de diciembre no fue más que una sucesión de desmayos.
La journée du lendemain, 8 décembre, ne fut qu’une succession de faiblesses.
Pero se sentía todavía muy débil, por el aturdimiento del desmayo.
Mais son évanouissement l’avait laissée étourdie, nauséeuse, et encore affreusement faible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test