Translation for "un carbono" to french
Translation examples
El carbono siempre es carbono.
Le carbone est toujours le carbone.
—Pero el plutonio no es carbono.
— Mais le plutonium n’est pas du carbone
Flechas de carbono.
Des flèches en carbone.
¿Bióxido de carbono?
De l’oxyde de carbone ?
Ha sido carbón de verdad, tíos.
Du carbone, j’avoue.
—El carbono es sutil —dijo—.
— Le carbone est subtil.
copias realizadas con papel carbón y hojas negras de papel carbón;
des copies carbone jaunes et les feuilles de papier carbone noires qui les avaient engendrées ;
—Monóxido de carbono.
– Intoxication au monoxyde de carbone
¡A excepción del carbono!
Sauf lorsqu’il s’agit du carbone !
Los puntos blancos que ven son átomos de carbono.
Les points blancs que vous apercevez sont des atomes de carbone.
Gracias a las propiedades peculiares del átomo de carbono y a la facilidad con que se liga a otros átomos de carbono, es fácil que las moléculas de metano se combinen con otras más grandes, que contengan dos átomos de carbono, o tres, o cuatro, con el número apropiado de átomos de hidrógeno también adheridos.
Grâce aux propriétés particulières de l’atome de carbone, qui peut se combiner facilement avec d’autres atomes de carbone, les molécules de méthane ont la faculté de s’associer entre elles pour donner de plus grosses molécules contenant deux, trois ou quatre atomes de carbone avec le nombre d’hydrogènes appropriés.
Así pues, en resumen, el número de compuestos complejos con base en átomos de carbono es prácticamente ilimitado y, en comparación, el número de compuestos complejos sin el átomo de carbono es prácticamente nulo.
Le nombre de composés organiques construits sur la base d’atomes de carbone est donc virtuellement infini et, comparativement, le nombre de composés complexes qui ne contiennent pas d’atome de carbone est virtuellement nul.
No pueden estar lanzando todos esos átomos de carbono e hidrógeno a un sol y esperar que no pase nada.
On ne peut pas faire ingurgiter à un soleil tous ces atomes de carbone et d’hydrogène impunément.
Los átomos de carbono se hincharon sobre la cabeza de Kate como pálidos globos grises;
Les atomes de carbone grossirent autour de la tête de Kate comme de gros ballons gris pâle.
Kate se descubrió volando por el interior del cristalino interior, cubierto por una capa como de cebolla, de uno de los átomos de carbono.
Kate se retrouva projetée à l’intérieur de l’enveloppe transparente, en peau d’oignon, de l’un des atomes de carbone.
¿Acaso importa que la humanidad brille a través de átomos de carbono, de siliconas, de galio?
Quelle différence cela fait-il que l’humanité brille à travers des atonies de silicium ou de gallium, plutôt que des atomes de carbone ?
Habría parecido increíblemente endeble para cualquier ingeniero nacido antes del siglo XX, pero la nanotecnología que lo había construido, literalmente átomo de carbono por átomo de carbono, le confirió una resistencia cincuenta veces superior a la del mejor acero.
Aucun ingénieur né avant le XXe siècle n’aurait manqué de le trouver incroyablement frêle ; mais la nanotechnologie qui avait permis de le construire, atome de carbone par atome de carbone, l’avait doté d’une robustesse cinquante fois supérieure à celle du meilleur acier.
Con el tiempo empleó el oxígeno combinándolo con átomos de carbono y devolvió el bióxido de carbono a la atmósfera.
Pendant un certain laps de temps, elle ferait usage de l’oxygène accumulé pour le combiner avec des atomes de carbone et restituerait alors le gaz carbonique à l’atmosphère.
Un átomo de carbono dentro del músculo de mi corazón estuvo una vez en el rabo de un dinosaurio.
Et qui sait si un atome de carbone de mon muscle cardiaque ne se trouvait pas, il y a bien longtemps, sur la queue d’un dinosaure ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test