Translation for "ultraterreno" to french
Ultraterreno
Translation examples
Tu carácter te destinaba a las abstractas especulaciones de la mente: no por nada la Sota de Oros te retrata absorto en la contemplación de un dibujo circular, tal vez el mandala, diagrama de una armonía ultraterrena.
Ton caractère te destinait aux spéculations abstraites de l’esprit : ce n’est pas pour rien que le Valet de Deniers te représente absorbé dans la contemplation d’un dessin circulaire : peut-être un mandala, diagramme d’ultraterrestre harmonie.
Contrariamente a lo que creían los librepensadores, ni el conocimiento científico ni la cultura en general —menos aún una cultura devastada por la frivolidad— bastan para liberar al hombre de la soledad en que lo sume el presentimiento de la inexistencia de un trasmundo, de una vida ultraterrena.
Contrairement à ce que croyaient les libres-penseurs, ni la connaissance scientifique ni la culture en général — moins encore une culture ravagée par la frivolité — ne suffisent à libérer l’homme de la solitude où le plonge le pressentiment de l’inexistence d’un au-delà, d’une vie ultraterrestre.
Otra de las razones por las que los seres humanos se aferran a la idea de un dios todopoderoso y una vida ultraterrena es que, unos más y otros menos, casi todos sospechan que si aquella idea desapareciera y se instalara como una verdad científica inequívoca que Dios no existe y la religión no es más que un embeleco desprovisto de sustancia y realidad, sobrevendría, a la corta o a la larga, una barbarización generalizada de la vida social, una regresión selvática a la ley del más fuerte y la conquista del espacio social por las tendencias más destructivas y crueles que anidan en el hombre y a las que, en última instancia, frenan y atenúan no las leyes humanas ni la moral entronizada por la racionalidad de los gobernantes, sino la religión.
Une autre raison pour les êtres humains de s’accrocher à l’idée d’un dieu tout-puissant et à une vie ultraterrestre c’est que presque tous — certains plus que d’autres — pensent que si cette idée disparaissait pour laisser place, comme vérité scientifique indubitable, à celle que Dieu n’existe pas et que la religion n’est qu’un leurre sans substance ni réalité, il surviendrait à plus ou moins long terme une barbarisation généralisée de la vie sociale, une régression brutale à la loi du plus fort, à la conquête de l’espace social par les tendances les plus destructrices ou cruelles qui sont au cœur de l’homme et ne peuvent être freinées ou atténuées, en dernière instance, non par les lois humaines ni la morale rationnelle prônée par les gouvernants, mais par la religion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test